Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
verstehen Konjugieren capire Verb
verstehen comprendereVerb
Nur du kannst mich verstehen. Solo tu mi puoi capire.
wir verstehen capiamo
Körpersprache verstehen capire il linguaggio del corpo
verstehen, erfassen comprendere
sich verstehen intendersi
sich verstehen Konjugieren capirsi Verb
verstehen, begreifen che
verstehen, begreifen Konjugieren capire Verb
sich gut verstehen andare d'accordo
jmdm. / etwas zu verstehen geben far capire qc a qu
verstehen, hören, beabsichtigen intendere
ich kann dich verstehen ti posso capire
Kannst du mich verstehen? Riesci a comprendermi?
sich mit jemandem verstehen intendersela con qualcuno
überhaupt nichts verstehen von non capirci un tubo
Sie verstehen sich gut. Quei due se la intendono.
lass es mich verstehen fammi capire
etwas völlig falsch verstehen, verwechseln.
Es ist ein Wortspiel: wörtlich "Pfiffe für Flaschen halten"
prendere fischi per fiaschi
Was soll ich darunter verstehen? Che cosa devo sottintendere da ciò?
Ich kann Sie nicht verstehen. Non La capisco.
jetzt beginn ich zu verstehen ora inizio a capire
eines Tages wirst du verstehen un giorno capirai
Ich kann dich nicht verstehen. Non riesco a capirti.
damit wir uns recht verstehen per intenderci
Ich habe Mühe ihn zu verstehen. Ho difficoltà a capirlo.
Rede einfach, ich versuche dich zu verstehen. Parla io cercherò di capire.
Wenn du groß bist, wirst du es verstehen. Quando sarai grande capirai.
es ist nicht so schwer zu verstehen non è cosi difficile a capire
Ich kann Italienisch besser verstehen als sprechen.
Verständigung
L'italiano, lo capisco meglio di quanto non lo parli. / ugs: ... meglio di come lo parlo.
diese Reise hat mich viele Dinge verstehen lassen questo viaggio mi ha fatto capire tante cose
Ich kann dich beim besten Willen nicht verstehen. Malgrado tutta la mia buona volontà non riesco a capirti.
Du musst mir nichts erklären, ich kann Dich doch verstehen. Non devi spiegarmi niente, posso capirti.
Ich habe gehört, dass Anna und Mario sich nicht verstehen. - Das ist wahr. Sie streiten sich ständig. Ho sentito che Anna e Mario non vanno d'accordo. - È vero, litigano continuamente.
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 5:02:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken