pauker.at

Italienisch Deutsch selbst wirken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Wunder wirken
n
fare miracoli
m
Substantiv
wirken fare effettoVerb
(sich) selbst wirken individué e 'ndividué
Piemontèis
Verb
selbst fin-a
Piemontèis
Adverb
selbst istess
Piemontèis (agg. pron.)
Pronomen
selbst autònom
Piemontèis
Adjektiv
wirken
(Arznei)
agireVerb
freiwillig; (selbst)gewählt elettivo
wirken, scheinen sembrare
sich selbst se stesso
selbst machen fare da
kündigen (selbst) licenziarsi
er selbst lui stesso
selbst wenn anche se
gleich; selbst stesso
selbst, sogar finanche
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Wenn du geliebt werden willst, liebe selbst! Ama se vuoi essere amato.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
(sich) selbst werden individué e 'ndividué
Piemontèis
Verb
für mich selbst per me stessa
sich selbst blenden bagliarsi
für sich selbst per si stessi
m
Substantiv
ich machs selbst lo fatto da me
sich (selbst) ansehen guardarsi
ich komme selbst vengo io stesso
für sich selbst per se stesse
durch Steuern und Abgaben finanziert der Staat sich selbst. lo stato si finanzia tramite l'imposte e i tributi.
Wer der Grund seines Unglücks ist, beweine sich selbst. Chi è causa del suo mal, pianga se stesso.
sympathisch wirken ispirare simpatia
wirken, einen Eindruck machen dare l'impressione
Selbst ist der Mann. Chi fa da fa per tre.
er macht alles selbst fa tutto da se
Selbst ist der Mann. Chi vuole vada e chi non vuole mandi.
selbst; persönlich in prima personaAdverb
Selbst getan ist bald getan.
Sprichwort, Handeln
Chi fa da sé, fa per tre.
die selbst gebackenen Plätzchen i biscotti fatti a casa
Manchmal muss man für sich selbst eine wichtige Entscheidung treffen. Qualche volta si deve prendere un'importante decisione per se stessi.
du hast dich selbst übertroffen hai superato te stesso
das versteht sich von selbst va da se
das geht wie von selbst va da se
das musst du selbst wissen questo lo devi sapere tu
Das versteht sich von selbst! Si capisce!
sich selbst im Weg stehen essere un ingombro a se stessoRedewendung
er ist die ruhe selbst è la calma in persona
Vertraue niemandem außer dir selbst. Non fidarti mai di nessuno tranne di te stesso.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aiutati che il ciel t'aiuta.
Das weiß ich selbst. Lo so da me.
Das glaubst Du doch selbst nicht! Ma se non ci crede neanche lei!
wirken auf, beeinflussen, bedingen, prägen, konditionieren condizionare
die Sache hat sich von selbst erledigt la cosa si è sistemato da se
aber ich hab's doch selbst gesehen ma se l'ho visto io
Das Schwierigste ist, sich selbst zu kennen. La cosa piu' difficile e' conoscere se stessi.
Viele Dinge erledigen sich von selbst. Tante cose si risolvono da solo.
Man hasst die anderen, weil man sich selbst hasst. Si odiano gli altri, perché si odia se stessi. -Cesare Pavese-.
selbst wenn ichs wissen würde würd ichs dir nicht sagen se anche lo sapessi non te lo direi
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Spr Chi la fa, l'aspetti.Spr
Und jetzt steht ihnen das Wasser selbst bis zum Hals! Adesso loro stessi stanno con l'acqua alla gola!
Ich konnte selbst entscheiden, was das Richtige und das Falsche war. Potevo decidere da solo (/ sola) cosa era giusto o sbagliato.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:36:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken