|  | Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Dekl.der  Schritt m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | il  pass m 
 Piemontèis |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl.der  Schritt m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | il passo |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. einen Schritt entfernt m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | a due passi f |  | Substantiv |  | 
|  | voranschreiten irreg. | procede 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | Schritt für Schritt aufhören | smettere gradualmente |  |  |  | 
|  | Schritt mmaskulinum, Stufe f | il grado m |  | Substantiv |  | 
|  | der  Schritt m 
 Schneiderhandwerk | il cavallo m |  | Substantiv |  | 
|  | vorangehen irreg. | procede 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | Schritt für Schritt | a poco a poco |  |  |  | 
|  | Schritt halten | essere al passo |  |  |  | 
|  | Schritt für Schritt | un passo dopo l'altro |  | Redewendung |  | 
|  | jeder Schritt | ogni passo |  |  |  | 
|  | voranstellen | antepon-e 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | Schritt halten irreg. | cadensé 'l pass 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | den ersten Schritt tun | fare il primo passo |  | Redewendung |  | 
|  | ein grosser Schritt vorwärts | un grosso passo avanti |  |  |  | 
|  | den ersten Schritt tun | fare la prima mossa |  |  |  | 
|  | einen Schritt rückwärts machen | fare un passo indietro |  |  |  | 
|  | der erste Schritt ist getan | il primo passo è fatto |  |  |  | 
|  | einen Schritt zu weit gehen | fare un passo di troppo |  | Redewendung |  | 
|  | Der Laden von Sandro hat sehr viele Kunden und die Geschäfte gehen sehr gut voran. | Il negozio di Sandro ha molti clienti e gli affari vanno a gorifie vele. |  |  |  | 
|  | Wie kommst Du mit dem Italienisch voran? | A che punto sei con l'italiano? |  |  |  | 
|  | vorankommen irreg. 
 prosperieren: I. {Wirtschaft, Kommerz} sich günstig entwickeln; II. gedeihen; vorankommen | prosperé 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
|  | Wie traurig ist der Schritt, wenn jemand, der bei euch aufgewachsen ist, fortgeht. | Quanto è triste il passo di chi, cresciuto tra voi, se ne allontana. 
 - Alessandro Manzoni - |  |  |  | 
|  | Und auch heute, nach so vielen Innovationen und Auszeichnungen, treibt das Unternehmen aus Bad Waldsee die Entwicklung der Hymermobile mit besonderer Leidenschaft voran – damit den Menschen auch in Zukunft beim Thema Reisemobile immer gleich das Original in den Sinn kommt.www.hymer.com | E anche oggi, dopo tante innovazioni e premi, l'azienda di Bad Waldsee contribuisce all'evoluzione dei veicoli Hymer con grande entusiasmo – così che in futuro le persone pensino sempre subito all'originale quando si parla di motorcaravan.www.hymer.com |  |  |  | 
|  | vorangehen irreg. | precedi 
 Piemontèis |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 21:32:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1
 |