FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Abbruch Abbrüche
m
abòrt Piemontèis -s
m
medizSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Abbruch vornehmen irreg. abortì Piemontèis Verb
vor da
vor
(örtlich)
davanti a
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
auftauchen vor intransitiv pararsi davanti aVerb
vornehmen irreg. efetué
Piemontèis
Verb
unmittelbar vor a ridosso di
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Rekord brechen battere un primato
vor Wut heulen piangere dalla rabbia
auf einen Schlag in una volta
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen ziehen lassen fare un peto
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
vor allen anderen davanti a tutti
vor Freude schreien gridare dalla gioia
vor Kälte zittern tremare dal freddo
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
vor einigen Tagen l'àutër di
Piemontèis
Adjektiv
wir stellen vor presentiamo
sie stellen vor presentanno
vor Gericht gehen agire in giudizio
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Ausflug machen fare una gita
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Preis erhalten ottenere un premio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 4:25:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit