pauker.at

Italienisch Deutsch Streichung, dem Streichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. Streichung, das Streichen -en, --
f
la cancelassion
f

Piemontèis
Substantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
wegen dem Stress a causa dello stress
hinter dem Haus dietro alla casa
aus dem Stehgreif a braccio
streichen spalmareVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a chi
dem a cui
streichen vërnisé
Piemontèis
Verb
schwachsin dem
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Dekl.der Streich -e
m
il dispet
m

Piemontèis
Substantiv
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
auf dem sul (su+il)
seit(dem) fin da quando
in dem in cui
mit dem con cui
Nichtzutreffendes streichen cancellare ciò che non interessa
streichen, stornieren
(Flug)
cancellare
mit dem di cui
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
zu dem da cui
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 13:32:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken