| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Spur f, Andeutung f |
l' accenno m | Substantiv | |||
| eine Spur verfolgen | seguire una traccia | ||||
|
die Spur f |
la traccia f | Substantiv | |||
|
die Spur -en f |
l' orma f Piemontèis (ëd përson-a e an general) | Substantiv | |||
|
die Spur -en f |
la pianà f Piemontèis | Substantiv | |||
|
die Spur -en f |
impronta e 'mpronta f Piemontèis | Substantiv | |||
|
die Spur -en f |
la frisa f Piemontèis (pròpi pòch) | Substantiv | |||
|
die Spur f |
la pista f | krimi | Substantiv | ||
|
die Spur f |
l' impronta f | Substantiv | |||
|
die Spur f |
l'orma f | Substantiv | |||
|
die Spur -en f |
la roera f Piemontèis (veìcol) | Substantiv | |||
| neben der Spur sein | avere la mente sconvolta | ||||
|
eine Spur f |
na fërvàja f Piemontèis | Substantiv | |||
|
menschliche Spur f | la traccia umana | Substantiv | |||
| Spur, Prägung | l'impronta | ||||
| keine Spur von Ihm | nessuna traccia di lui | ||||
| es gibt keine Spur von | non esiste traccia di | ||||
| vom Mörder fehlt jede Spur | non c'è traccia dell'assassino | ||||
| aus der Spur geraten, schleudern | sbandare | Verb | |||
|
die Spur f |
la scia f [SCHI-a] | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 3:54:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch Spur
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken