neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Nominativ:
Das ist der Mann. Der Mann spricht Deutsch.
→ Das ist der Mann, der Deutsch spricht.

Akkusativ:
Das ist der Mann. Ich kenne den Mann.
→ Das ist der Mann, den ich kenne.

Dativ:
Das ist der Mann. Ich gab dem Mann ein Buch.
→ Das ist der Mann, dem ich ein Buch gab.

Genitiv:
Das ist der Mann. Ich kenne die Frau des Mannes.
→ Das ist der Mann, dessen Frau ich kenne.
20949166
Ecco l’uomo. L’uomo parla tedesco.
Ecco l’uomo che parla tedesco.

Ecco l’uomo. Conosco l’uomo.
Ecco l’uomo che conosco.

Ecco l’uomo. Ho dato un libro all’uomo.
Ecco l’uomo al quale ho dato un libro.

Ecco l’uomo. Conosco la moglie dell’uomo.
Ecco l’uomo la cui moglie conosco.
20949312
 
ihr wohnt einfach traumhaft schön

Danke
20949163
Abitate in un posto meraviglioso.
20949295
 
wir waren gestern in Ingolstadt unterwegs. Du weißt ja meine Schwester wohnt da. War echt toll wir sind erst heute früh um 10 Uhr nach Hause gekommen. Also Schatz ich habe mir gedacht das wir uns In Kufstein treffen das ist in Östereich. Was meinst du?? Ich hoffe meine alte Kiste schafft das ;)
20949115
Ieri siamo stati* in giro a Ingolstadt. Lo sai, mia sorella abita lì. È stato proprio fantastico, siamo rientrati* solo alle dieci di stamattina. Allora tesoro, ho pensato che potessimo incontrarci a Kufstein in Austria. Che ne dici? Spero che la mia vecchia auto ce la faccia ;)

*Wenn ihr nur Mädels wart, Endung mit "e"...
    20949136
 
ciao amore mio, ti sei ripresa dalla nottata? quando non ce' il gatto i topi ballano ( un modo di dire) allora ti sei divertita bene bene, mi devi dire in che paese ci dobbiamo in contrare.
ich glaube er will wissen wo wir uns treffen oder ??
20949102
Ja, das will er wissen!
Vorher fragt er dich, ob du dich von der " Wahnsinnsnacht" erholt hast. Die Redensart bedeutet : Wenn die Katze nicht da ist, tanzen die Mäuse, weiter sagt er ..na dann hast du dich ja toll amüsiert...
    20949117
 
hallo tina ....wie gehts dir ich hoffe doch gut,und hast du gestern noch schön gefeiert und viele geschenke bekommen ich hoffe doch...
20949074
Ciao Tina... come stai? Spero bene. E ieri hai festeggiato come si deve e ricevuto tanti regali? Spero di sì...
20949120
 
Postkartekonnten
Es war wirklich ein ganz schöner Urlaub bei euch. Danke nochmal daß wir bei euch sein konnten. Die Region in der ich wohne freut sich über den ersten richtigen Winter seit 30 Jahren. Es ist sehr schön anzusehen, selbst der Nord-Ostkanal ist fast zugefroren, doch die Kälte macht mir sehr zu schaffen. Die Kinder bevorzugen den Sommer, während ich den Frühling herbeisehne. Ich hoffe, ihr alle seid gesund und munter.
20948969
Abbiamo proprio passato una splendida vacanza da voi. Ancora grazie per la vostra ospitalità ("Danke nochmal für eure Gastfreundschaft"... ist das ok?). La zona in cui abito io ora è contenta di vedere il primo vero inverno da trent’anni. Il paesaggio invernale è bellissimo, persino il Canale di Kiel è quasi gelato, però io soffro molto il freddo. I figli preferiscono l’estate e io invece non vedo l’ora che arrivi la primavera. Spero che siate tutti in buona salute.
20948991
Tausendmal Dankeschön! Jetzt kann ich meinen Urlaubsfreunden eine Freude machen.
  20949024
 
Le luci, e la sensibilità della macchina fotografica digitale, hanno determinato il formarsi di questa immagine suggestiva.

Mein Versuc:
Auf Grund des Lichtes und der Sensibilität der digitalen Kamera ist dieses faszinierende Bild entstanden.

Danke austriaca
20948473
Ja, genauso sehe ich das auch. Es ist ein bisschen schwer zu übersetzen.

Meine Version:
Die Lichter und die Lichtempfindlichkeit der Digitalkamera haben dieses Stimmungsbild entstehen lassen.

LG
  20948559
 
Seite:  7481     7479