wir waren gestern in Ingolstadt unterwegs. Du weißt ja meine Schwester wohnt da. War echt toll wir sind erst heute früh um 10 Uhr nach Hause gekommen. Also Schatz ich habe mir gedacht das wir uns In Kufstein treffen das ist in Östereich. Was meinst du?? Ich hoffe meine alte Kiste schafft das ;)
Ieri siamo stati* in giro a Ingolstadt. Lo sai, mia sorella abita lì. È stato proprio fantastico, siamo rientrati* solo alle dieci di stamattina. Allora tesoro, ho pensato che potessimo incontrarci a Kufstein in Austria. Che ne dici? Spero che la mia vecchia auto ce la faccia ;)
ciao amore mio, ti sei ripresa dalla nottata? quando non ce' il gatto i topi ballano ( un modo di dire) allora ti sei divertita bene bene, mi devi dire in che paese ci dobbiamo in contrare.
ich glaube er will wissen wo wir uns treffen oder ??
Ja, das will er wissen!
Vorher fragt er dich, ob du dich von der " Wahnsinnsnacht" erholt hast. Die Redensart bedeutet : Wenn die Katze nicht da ist, tanzen die Mäuse, weiter sagt er ..na dann hast du dich ja toll amüsiert...
Es war wirklich ein ganz schöner Urlaub bei euch. Danke nochmal daß wir bei euch sein konnten. Die Region in der ich wohne freut sich über den ersten richtigen Winter seit 30 Jahren. Es ist sehr schön anzusehen, selbst der Nord-Ostkanal ist fast zugefroren, doch die Kälte macht mir sehr zu schaffen. Die Kinder bevorzugen den Sommer, während ich den Frühling herbeisehne. Ich hoffe, ihr alle seid gesund und munter.
Abbiamo proprio passato una splendida vacanza da voi. Ancora grazie per la vostra ospitalità ("Danke nochmal für eure Gastfreundschaft"... ist das ok?). La zona in cui abito io ora è contenta di vedere il primo vero inverno da trent’anni. Il paesaggio invernale è bellissimo, persino il Canale di Kiel è quasi gelato, però io soffro molto il freddo. I figli preferiscono l’estate e io invece non vedo l’ora che arrivi la primavera. Spero che siate tutti in buona salute.