neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
ciao...lo sai che sei molto bella!!?..ho tanta voglia di conoscerti...siamo
amici adesso..ok?!! mi pioaci tantissimo..che occhi che hai!!
un bacio francesco
p.s. io vivo con i miei genitori e due sorelle (20 e 23 anni)
io ne ho 28 (1 luglio 80)..ex studente..laureato il 23/1107 a plermo in
economia e commercio..e tu? dimmi di te..voglio conoscerti..ti va..
tuttoooooooooooooo..
un bacio francesco...
19578647
Hallo...weisst du ,dass du sehr hübsch bist? Ich habe grosse Lust dich kennenzulernen. Wir sind jetzt Freunde ...Ok? Du gefällst mir sehr ...was für Augen du hast ! Bussi F.
P.S. Ich lebe mit meinen Eltern und meinen beiden Schwestern zusammen (20 und 23 Jahre alt ) ,ich bin 28 (geb. 1.Juli 1980) ,ehemaliger Student,ich hab mein Studium ,Wirtschaft und Handel,am 23.11.07 in Palermo abgeschlossen . Und du? Erzähl mir von dir ,ich will dich kennenlernen,magst du?
Alles
Ein Bussi F.

PS. Liebe Sabi und auch viele andere....das schnell und dringend ecc. in den Überschriften kann man sich meiner Meinung nach sparen. Es geht deshalb auch nicht schneller ,entweder es ist jemand da, der Zeit und Lust hat und es auch kann. Dann wird es sowieso erledigt ,oder es ist eben grad niemand da.....dann kannst 100x schnell und dringend schreiben,das nützt gar nichts!Ist übrigens nicht böse gemeint!
19578663
danke für deine übersetzung
19578795
 
Wann kan ich den endlich in eurem CD laden anfangen ? ;)
19578610
Re: Bitte helfen,Danke
Evtl.so?

Quando posso finalmente cominciare a lavorare nel vostro negozio ?
19578867
 
In der Schule muß ich das Telefon ausmachen. Ich melde mich mit einer sms, denn zum Telefonieren reichen meine Kenntnisse glaube ich nicht aus.
19578476
Buongiorno Marlis,mein Vorschlag dazu:


A scuola devo spegnere il cellulare. Mi faro' sentire con un sms, perche' non credo di essere ancora in grado di telefonarti.

Viel Spaß in der Schule:)
    19578515
 
Hallo,
endlich Urlaub. Ich glaube, ich komme nicht mehr zurück :-).
Alles super schön hier.

Ich schicke dir ein paar sonnige Grüße!

Pia
19578288
Ciao,

finalmente in vacanza. Credo di non ritornare ;-))
Tutto è così bello qua.

Ti mando qualche saluto assolato.
19578531
vielen Dank!!
19578566
 
Ehrlichkeit ist für mich das wichtigste in einer Beziehung. Es ist mir mittlerweile egal was du machst, solange es nichts mit anderen Frauen zu tun hat. Aber wenn ich dich etwas frage, dann erwarte ich eine ehrliche Antwort. Ich hasse es wenn du mich erst anlügst und wenn ich dann fünfmal nachfrage, dann sagst du die Wahrheit.

Du bist ein Egoist...du gehst nach Italien zurück und es ist dir egal was mit mir ist. Wenn es also für dich 100% sicher ist, dass du nach Italien gehst, dann sollten wir darüber nachdenken die Beziehung gleich zu beenden. Die restliche Zeit wäre Verschwendung.
19578230
Versuch :


La sincerità per me é la cosa piu' importante in un rapporto. Puoi fare sempre quello che vuoi, a me non importa, basta che non abbia a che fare con altre donne. Ma quando ti chiedo una cosa, mi aspetto una risposta sincera. Odio quando mi racconti bugie e solo quando te lo chiedo per la quinta volta mi dici la verità.
Sei un egoista , torni in Italia e non te ne frega niente di come mi sento io. Se sei sicuro al 100 % di tornare in Italia definitivamente, allora dovremmo pensare di chiudere subito la nostra relazione. Altrimenti il tempo che resta sarebbe sprecato.
19578528
 
- wenn du sagst ich soll von deinem Leben weggehen
- wenn du sagst du gehst nach Italien zurück

Du demütigst mich in aller Öffentlichkeit. Deinen Freund stellst du im Restaurant vor, mich nicht. Normalerweise musst du mich als Erste vorstellen. Du behandelst mich in einer Art und Weise die ich sicher nicht verdient habe. Du hast mich gnadenlos ignoriert. Denk dir mal du bist an meinem Platz. Wie fühlst du dich dabei? Und dass du sauer warst entschuldigt nichts.
19578215
Noch ein Versuch...



- Quando dici che devo andarmene dalla tua vita
- Quando dici che torni in Italia

Mi umilii sempre in pubblico. Il tuo amico lo presenti al ristorante, me no. Normalmente dovresti presentare prima me di lui. Mi tratti in una maniera e con dei modi che sicuramente non ho meritato. Mi hai ignorato senza pietà. Pensa un po' se fossi tu al mio posto. Come ti sentiresti allora? E che eri arrabbiato non è assolutamente una scusa plausibile!
19578815
 
übersetzung bitte ♂ → ♀
du sieht aus wie eine asiatin, spanierin oder so was. aber das ist keine beleidigung.
19576005
Tu sembri una asiatica, spagnola o qualcosa del genere.

Non voglio essere offensivo peró.
19576266
 
Seite:  6506     6504