Italienisch

- wenn du sagst ich soll von deinem Leben weggehen
- wenn du sagst du gehst nach Italien zurück

Du demütigst mich in aller Öffentlichkeit. Deinen Freund stellst du im Restaurant vor, mich nicht. Normalerweise musst du mich als Erste vorstellen. Du behandelst mich in einer Art und Weise die ich sicher nicht verdient habe. Du hast mich gnadenlos ignoriert. Denk dir mal du bist an meinem Platz. Wie fühlst du dich dabei? Und dass du sauer warst entschuldigt nichts.

zur Forumseite
Noch ein Versuch...



- Quando dici che devo andarmene dalla tua vita
- Quando dici che torni in Italia

Mi umilii sempre in pubblico. Il tuo amico lo presenti al ristorante, me no. Normalmente dovresti presentare prima me di lui. Mi tratti in una maniera e con dei modi che sicuramente non ho meritato. Mi hai ignorato senza pietà. Pensa un po' se fossi tu al mio posto. Come ti sentiresti allora? E che eri arrabbiato non è assolutamente una scusa plausibile!

zur Forumseite