neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Danke für die schnelle Übersetzung und noch einen schönen Abend wünscht Pulcino
  19004367
 
vabbe io devo scappare per prendere il treno
19004350
ok, ich muss los, um den Zug zu bekommen
19004371
 
Es hört sich an als wäre es gang und gebe doch diesen weg will und kann ich nicht gehen,wenn ich es täte würde ich nicht frei sein,ich könnte die stadt nicht verlassen wegen......es besteht ein gegenseitiges recht,was es mir nicht erlaubt mich aus der stadt zu entfernen.Ich würde fort gehen für immer.
Ausserdem ich kann nicht einfach aufgegeben,in manchen situationen lohnt es sich zu kämpfen und grade in dieser,in manchen lebensabschnitten hat man mehr stress wie sonst dann ist vieles nicht harmonisch.
Sobald ruhe einkehrt entspannt sich die gesammte situation und man ist wieder offen für einander.
Es ist sehr schön wenn wir nur zeit für uns (gemeinsam) haben.,dann wird einem bewusst es lohnt sich immer für einander zu kämpfen.
19004319
Sembra essere comune, ma non voglio e non posso intraprendere questa strada. Se lo facessi non sarei libero(a), non potrei lasciare la città per … C’è un diritto reciproco che non mi consente di lasciare la città. Andrei via per sempre.
Inoltre non posso semplicemente ritirarmi, ci sono situazioni in cui vale la pena lottare, proprio in questa situazione è così. Ci sono periodi di vita in cui c’è più stress del solito, allora molte cose non funzionano in modo armonico.
Appena c’è un po’ di pace tutta la situazione si calma e possiamo trattarci con una nuova disinvoltura.
I periodi che passiamo insieme solo noi due sono bellissimi e mi fanno capire che vale la pena lottare sempre di nuovo per poter stare insieme.
  19004508
 
A testimonianza di quanto fosse forte il legame all'inizio del Movimento coi Cappuccini riferisco una intervista al nostra confratello P. Bonaventura Marinelli, pubblicata dal quotidiano L' Adige in data domenica 16 marzo. Riferisce il giornale: "Ho conosciuto Chiara nel 1943, negli anni difficili della guerra. Il primo focolare era proprio alle porte del nostro convento di Trento e la incontravo spesso. Ricordo che mi colpì molto la sua semplicità, quel suo messaggio d'amore capace di dare nuova speranza in momenti di grande dolore e disperazione.

Cari saluti e grazie mille!
19004297
Als Zeugnis dafür, wie stark die Verbindung mit den Cappuccini zu Beginn der Bewegung war, berichte ich von einem Interview mit unserem Mitbruder P. Bonaventura Marinelli, durch die Tageszeitung „L’Adige“ am Sonntag, dem 16. März, veröffentlicht. Die Zeitung berichtet: „Ich habe Chiara 1943 kennen gelernt, in den schwierigen Kriegsjahren. Die erste Feuerstätte/Heimstätte* war genau an den Türen unseres Konvents in Trient und ich traf sie oft. Ich erinnere mich, dass mich ihre Einfachheit sehr beeindruckte, diese ihre Botschaft der Liebe, fähig, in Momenten großen Schmerzes und großer Verzweiflung neue Hoffnung zu geben.

*hier - also bei "focolare" - bin ich unsicher, ev. ist das der Name einer kath. Glaubensgemeinschaft von Laienbrüdern!?
19004324
 
Ostergrüße
Liebe Italienischkenner,

bin momentan noch eine Anfängerin und möchte gern ein paar Ostergrüße senden. Vielleicht ist jemand so nett und ist mir bei der Übersetzung behilflich:

Wir sitzen hier mit einem leckeren Cappuccino und üben fleißig unsere Vokabeln. Dabei denken wir natürlich an dich. Wir wünschen dir und deiner Familie ein schönes Osterfest und freuen uns auf den 30.März. Alles Liebe
19004264
Stiamo qui davanti a un buon cappuccino, studiamo i vocaboli e ovviamente ti pensiamo. Tanti auguri di Buona Pasqua a te ed alla tua famiglia, non vediamo l’ora che arrivi il 30 marzo. Cari saluti e tante belle cose
19004316
 
Der Zungenrücken liegt oben am Gaumen an, die Zungenspitze liegt am Zahnfleisch (an den Alveolen) der unteren(!) Schneidezähne. Der Luftstrom (Phonationsstrom) entweicht seitlich. Das gibt dann so ein nettes Blubbern.
Also wenn man den Laut ausspricht kommt die Luft seitlich zwischen Zunge und BAckenzähnen raus. Dieser Luftstrom geht dann über in den Vokal der folgt und es entsteht der sogenannte j-Glitt, der dem Laut seinen charakteristischen Klang gibt.

er will mir das nicht glauben das es sowas gibt..:)))
    19003708
la linguaschiena si trova sopra al palato ,il fine della lingua si trova al carne di dente (agli alveoli) dei sotti (!) denti incisivi.L'ariacorrente esce laterale . Questo dà poi così un gentile blubbero.
Allora quando si pronuncia il suono viene l'aria fuori laterale tra la lingua e i denti incisivi . Quest'ariacorrente va poi sopra nel vocale che segue e insorge il cosìdetto j-glitt che dà al suono questo caratteristico timbro.

nicht leicht der text,aber so müsste es gehen
  19003873
vielen vielen Dank:)))))
19004141
 
ciao Marlis, un po' in ritardo, ma questi giorni sono veramente di corsa, mi ha fatto molto piacere leggerti, pian piano comincerò a scriverti, hai un'aria davvero dolce e simpatica, mi auguro possa nascere un bel felling, ne sarei proprio felice.
sono laureato in agraria e faccio la libera professione, più che di agricoltura , però, mi occupo di ambiente ( depurazione acqua, aria ecc.) le varie vicende della vita mi hanno portato a rimanere single, capita, ma non è mai troppo tardi, il mio nick di meetic dice appunto haivistomai........ che proprio in chat non trovo la persona che cerco?
amo molto la natura e spesso è oggetto delle mie attenzioni fotografiche. Mi piace la buona musica, ma il mio criterio di classificazione è solo l'orecchio, non ho una buona cultura musicale; la mia passione come forse si intuisce dalle foto nel profilo di meetic è la canoa, o meglio il kayak con quale , appena posso , me ne vado per mare, laghi o fiumi, nel mio sogno ci sarebbe una compagna che volesse condividere , almeno in parte , questa mia passione.
mi sono permesso di allefare una foto di fiori, spero risulti gradita, buona giornata nell'augurio di rileggerti presto massimo.
19003703
Hallo Marlis, etwas spät, aber diese Tage bin ich wirklich auf Trab, es hat mir viel Spaß gemacht, von dir zu lesen, allmählich fange ich jetzt an, dir zu schreiben, dein Anblick ist wirklich süß und sympathisch, ich wünsche mir, dass ein schönes „Feeling“ entstehen könnte, darüber wäre ich echt glücklich.
Ich habe ein Diplom in Agrarwissenschaft und arbeite freiberuflich, aber mehr als mit Landwirtschaft befasse ich mich mit der Umwelt (Wasser- und Luftreinhaltung usw.). Die Wechselfälle des Lebens haben dazu geführt, dass ich Single geblieben bin, das kommt vor, aber es ist nie zu spät, mein Nickname bei Meetic lautet ja auch „haivistomai“(= ist dir mal aufgefallen)….dass ich im Chat bestimmt nicht den Menschen finde, nach dem ich suche?
Ich liebe die Natur sehr, und oft ist sie der Gegenstand meines fotografischen Interesses. Mir gefällt gute Musik, wobei das Kriterium meiner Beurteilung allein das Gehör ist, ich habe keine gute musikalische Bildung; mein Hobby ist, wie man vielleicht schon dem Foto im Profil auf Meetic entnehmen kann, das Kanufahren, oder besser Kayak, mit dem ich, wann immer es geht, mich auf s Meer, die Seen und Flüsse begebe, ich träume von einer Gefährtin, die, zumindest teilweise, dieses Hobby mit mir teilen möchte. Ich habe mir erlaubt, ein Foto mit Blumen anzuhängen, ich hoffe, das findet Gefallen.
Mit dem Wunsch, bald wieder etwas von dir zu lesen wünsche ich noch einen guten Tag.......
Max
19003821
Ich habe das Gefühl, Du bist schon langsam mein Privatübersetzer. Tausend Dank für Deine Hilfe. LG Marlis
19003874
 
Seite:  6045     6043