auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
306
304
user_23132
pl
EN
IT
17.09.2004
BITTE
UM
EINE
ÜBERSEZTUNG
!!!
IST
MIR
SCHON
LANGSAM
PEINLICH
!!
di
informatica
sto
studiando
i
linguaggi
di
programmazione
.
Scusami
se
non
ti
ho
risposto
,
ma
mi
sono
lasciato
andare
un
pò
con
i
sogni
.....
CI
TENEVO
A
RISOLVERE
IN
QUALCHE
MODO
LA
TUA
TRISTEZZA
.
N
.
B
Riesci
a
capire
BENE
quello
che
ti
scrivo
?
Altrimenti
ti
scrivo
in
inglese
!
1742316
Antworten ...
IGUANA
➤
re:
BITTE
UM
EINE
ÜBERSEZTUNG
!!!
IST
MIR
SCHON
LANGSAM
PEINLI
in
der
Informatik
studiere
ich
die
Programmiersprache
.
Verzeih
mir
,
dass
ich
dir
nicht
geantwortet
habe
,
aber
ich habe
mich
ein
bisschen
gehen
lassen
, ein bisschen
mit
den
Träumen
...
Es
lag
mir
daran
,
auf
irgendeine
Art
deine
Traurigkeit
zu
lösen
.
Nota
Bene
:
Verstehst
du
gut
,
was
ich
dir
schreibe
?
Sonst
schreib
ich
dir
auf
Englisch
!
1743054
Antworten ...
user_23132
pl
EN
IT
17.09.2004
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
,
BIN
UNSTERBLICH
VERLIEBT
!!!!!!DANKEEEE
Du
schreibst
immer
,
dass
du
glücklich
bist
oder
wir
glücklich
sein
können
,
weil
wir
alles
haben
,
was
die
Liebe
zu
bieten
hat
.
Das
kann
ich
gar
nicht
verstehen
!
Ich
bin
total
unglücklich
,
weil
mein
grösster
Schatz
so
weit
weg
ist
!!!
Mir
genügt
es
leider
nicht
,
einfach
nur
zu
wissen
,
dass
du
an
mich
denkst
!
Ich
will
dich
bei
mir
haben
!!!!
Meine
Eltern
sind
für
paar
Tage
in
Polen
auf
einer
Hochzeit
!
Bin
alleine
zu
Hause
!
Ständig
stelle
ich
mir
vor
,
wie
schöne
es
wäre
,
wenn
du
hier
wärst
!!
1742063
Antworten ...
Roman Felk
➤
re:
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
,
BIN
UNSTERBLICH
VERLIEBT
!!!!!!DANK
tu
sempre
scrivi
che
sei
felice
o
che
potremo
essere
felici
,
perché
abbiamo
tutto
che
l
'
amore
può
offrire
.
Non
riesco
a
capirlo
!
Io
sto
del
tutto
infelice
,
perché
il
mio
maggior
tesoro
sta
così
lontano
.
A
me
non
basta
,
solo
sapere
che
mi
stai
pensando
!
Ti
voglio
avere
(
qui
=
hier
)
con
me
!
I
miei
genitori
passano
alcuni
giorni
a
un
matrimonio
in
Polonia
!
Sono
a
casa
,
sola
.
E
tutto
il
tempo
mi
sto
immaginando
che
bello
sarebbe
,
se
tu
fossi
qui
!
1743061
Antworten ...
IGUANA
➤
re:
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
,
BIN
UNSTERBLICH
VERLIEBT
!!!!!!DANK
Tu
scrivi
sempre
,
che
sei
felice
o
che
possiamo
essere
felici
,
perche
abbiamo
tutto
ciò
che
l
'
amore
ci
può
offrire
.
Non
lo
posso
capire
!
Sono
completamente
infelice
,
perche
il
mio
più
grande
tesoro
sta
così
lontano
!!!
Purtroppo
non
mi
basta
sapere
semplicemente
che
tu
pensi
a
me
!
Ti
voglio
avere
con
me
!!!!
I
miei
genitori
sono
partiti
per
qualche
giorno
ad
un
matrimonio
in
Polonia
!
Sto
sola
(
o
)
in
casa
!
Sempre
m
'
immagino
,
che
bello
sarebbe
,
se
tu
fossi
qua
!!
1743084
Antworten ...
IGUANA
➤
re:
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
,
BIN
UNSTERBLICH
VERLIEBT
!!!!!!DANK
Tu
scrivi
sempre
,
che
sei
felice
o
che
possiamo
essere
felici
,
perche
abbiamo
tutto
ciò
che
l
'
amore
ci
può
offrire
.
Non
lo
posso
capire
!
Sono
completamente
infelice
,
perche
il
mio
più
grande
tesoro
sta
così
lontano
!!!
Purtroppo
non
mi
basta
sapere
semplicemente
che
tu
pensi
a
me
!
Ti
voglio
avere
con
me
!!!!
I
miei
genitori
sono
partiti
per
qualche
giorno
ad
un
matrimonio
in
Polonia
!
Sto
sola
(
o
)
in
casa
!
Sempre
m
'
immagino
,
che
bello
sarebbe
,
se
tu
fossi
qua
!!
1743185
Antworten ...
mariella
17.09.2004
hallo
!
hallo
.
habe
diesen
forum
per
zufall
entdeckt
und
muss
mal
ein
dickes
lob
ab
lassen
..
woanders
wird
überall
geld
dafür
genommen
sich
was
übersetzen
zu
lassen
und
hier
geben
sich
privat
leute
so
eine
mühe
..
das
ist
echt
lobenswert
;-)
so
...
jetzt
eine
frage
kann
mir
einer
helfen
mit
diesen
sätzen
:
1
.
ich
bin
nur
halbe
italienerin
.
2
.
schreib
bitte
auf
deutsch
.
3
.
kann
kaum
italienisch
.
1741183
Antworten ...
CooCoochi
➤
re:
hallo
!
1
.
sono
solo
mezzo
italiana
.
2
.
scrivi
in
tedesco
p
.
f
.
(=
per
favore
)
3
.
sò
solo
un
pò
d
'
italiano
LG
1741696
Antworten ...
ana
17.09.2004
top
3
hey
...
also
ich
hab
mal
eine
frage
..
könnt
ihr
mir
ein
paar
gute
italienische
lieder
sagen
???ihr könnt
ja
eure
top
3
oder
so
was
mal
aufschreiben
:)..ich
liiebe
nämlich
italien
,
italienisch
,
italiener
/
innen
,
und
alles
was
mit
italien
zu
tun
hat
;)!!
aber
ich
kenne
nur
wenige
ital
.
lieder
..
am
besten
....(
von
den
..
3
liedern
,
die
ich
kenne
;)!!!)
finde
ich:
laura
pausini
tra
te
il
mare
:))))))..ich
hoffe
ihr
helft
mir
weiter
...
grazieeeeee
..
ciao
,
ana
1739386
Antworten ...
CooCoochi
➤
re:
top
3
puh
,
schwere
Frage
!
Da
gibt
'
s
so
viele
schöne
!
aber
da
Du
Laura
Pausini
magst
geb
ich
Dir
meine
Top2
von
ihr
:
1
.
dove
sei
2
.
sei
solo
tu
(
feat
.
Nek
)
und
auf
die
3
setz
ich
ma
hmmm
Eros
Ramazzotti
&
Gemelli
diversi
:
stella
gemella
(
kannst
ja
nochmal
sagen
,
ob
Du
eher
gefühlvolle
Lieder
oder
ital
.
Klassiker
wie
"
felicità
,
sarà
perche
ti
amo
,ti amo,
l
'
italiano
..."
oder rockiges (
Nek
)
oder moderneres (Eros,Gemelli diversi,Paolo Meneguzzi) oder eher was herbes (Vasco Rossi) suchst, ansonsten fällt es mir persönlich sehr schwer eine Auswahl zu treffen, hab bestimmt ne mio.
ital
.
Lieblingslieder
-
bin
auch
so
ne
"
Italien
-
Gestörte
" ;-)
LG
1739630
Antworten ...
cK
➤
➤
re:
re
:
top
3
Hey
aber
den
Tiziano
Ferro
nicht
vergessen
!
:)
Den
kennt
man
anscheinend
zwar
in
D
/
CH
besser
als
in
I
aber
egal
.
Mir
gefallen
eigentlich
alle
Lieder
von
ihm
,
aber
vorallem
"
Sere
nere
"
find
ich
sehr
schoen
.
1739798
Antworten ...
CooCoochi
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
top
3
sorry
,
dass
ich
ihn
vergessen
habe
!
(
hab
mir
abgewöhnt
über
ihn
zu
reden
,
weil
er
bei
meinen
italienischen
Freunden
nicht
sooo
beliebt
ist
,
eigentlich
gar
nicht...
hehehe
)
Aber
hast
natürlich
recht
,
sere
nere
kann
ich
auch
weiter
empfehlen
!
LG
1739857
Antworten ...
Mary
➤
re:
top
3
Hallo
,
ich
kann
da
noch
Ligabue
und
Litfiba
empfehlen
.
Vasco
Rossi
ist
megagut
.
Steh
ja
voll
auf
Siamo
soli
und
Io
no
.
Nicht
zu
vergessen
883
.
Eher
funny
-
Songs
aber
gut
!
Und
Zucchero
!
Viel
Spass
beim
hören
.
1740066
Antworten ...
CooCoochi
➤
➤
re:
re
:
top
3
hi
Mary
,
welche
Lieder
von
Ligabue
,
Litfiba
&
883
würdest
Du
empfehlen
?
Jetzt
bin
ich
auch
neugierig
geworden
;-)
LG
1740590
Antworten ...
Mary
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
top
3
Hi
CooCoochi
,
Litfiba
z
.
B
.:
Goccia
a
goccia
,
La
stanza
dell
'
oro
,
vivere
il
mio
tempo
.
Ligabue
:
Baby
,
é
un
mondo
super
,
Da
adesso
in
poi
,
Il
giorno
di
dolore
che
ognuno
ha
,
Piccola
Stella
Senza
Cielo
,
Quella
che
non
sei
,
Questa
é
la
mia
vita
,
Ti
sento
,
Certe
Notti
,
Si
viene
e
si
va
.
883
:
Hanno
ucciso
l
'
uomo
ragno
,
Honolulu
Baby
,
Jolly
Blue
,
Nella
Notte
,
Nient
'
altro
che
noi
,
Nord
Sud
Ovest
Est
,
O
Me
O,
Te
La
Tiri
,
Finalmente
tu
(
mhhhhhhhh
zum
dahinschmelzen
),
Gli
anni
.
Vielleicht
ist
ja
was
dabei
, was
Dir
gefällt
.
1741148
Antworten ...
CooCoochi
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
top
3
hi
Mary
,
VIELEN
DANK
für
die
ausführliche
Antwort
!
Kenne
ein
paar
von
Ligabue
und
883
,
haben
mir
aber
beim
ersten
hören
nicht
sonderlich
gefallen
,aber
jetzt
werd
ich
sie
mir
doch
mal
genauer
anhören
;-)
grazie
mille
!
un
bacio
1741734
Antworten ...
ana
➤
re:
top
3
ok
danke
leute
...
ich
lade
jetzt
einfach
mal
ALLE
lieder
runter
;
D
..ich
sag
später
welche
mir
am
besten
gefallen
haben
;)...danke
nochmal
...
ciao
,
ana
1741704
Antworten ...
CooCoochi
➤
➤
re:
re
:
top
3
ok
und
wenn
noch
Bedarf
besteht
kannste
ja
Deine
Email
adresse
hinterlassen
,
da
könnte
ich
Dir
noch
paar
viele
schöne
Lieder
nennen
....
;-)
LG
1741750
Antworten ...
ana
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
top
3
coocoochi
hast
du
mns
??..
wenn
ja
kannst
du
mich
adden
wenn du
möchtest
:
D
...
also
ich
hab
mich
in
ALLEEEEE
lieder
verliebt
..
besonders
von
EROS
&
DIVERSI
dieses
stelaa
noch
was
...
dahinschmelz
...
danke
nochmal
an
euch
:
X
:X:X:X:X:X:X.
ciao
,
ana
1742445
Antworten ...
CooCoochi
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
top
3
hehehe
stella
gemella
heißt
das
bella
;-)
hab
ich
mir
schon
gedacht
,
Geschmäcker
sind
ja
sehr
verschieden
,
aber
wem
DAS
nicht
gefällt
....
naja
,
nee
hab
leider
kein
msn
.
:-(
wie
gesagt
,
wenn
Du
Deine
Email
angibst
oder
Deine
ICQ
Nummer
falls
vorhanden
kann
ich
Dir
noch
einige
schöne
Liedertitel
angeben
.
LG
1742641
Antworten ...
user_23132
pl
EN
IT
17.09.2004
BITTE
JEMANDEN
UM
EINE
ÜBERSETZUNG
!!!!!!!!
WÄRE
SO
GLÜCKLICH
Non
ci
sono
e
non
ci
saranno
amici
di
uscita
...di
corsi
....non ci saranno
feste
..non
sarà
il
tempo
a
portarti
via
da
me
!
ovunque
io
vada
...
con
chiunque
io
parli
tu
6
sempre
dentro
me!
ti
amo
con
tutte
le
tue
cose
e
amo
tutto
quello
che
vivi
e quello che ti
sta
intorno
!
6
una
ragazza
splendida
x
me
...
straordinaria
...
forte
...
dolcissima
!
sto
con
te
ed
a
con te
che
voglio
stare
!
Noi
credo
che
siamo
fortunati
,
perchè
abbiamo
tutto
quello
che
l
'
amore
può
dare
..
tutte
le
sfumature
...!
1738968
Antworten ...
cK
➤
re:
BITTE
JEMANDEN
UM
EINE
ÜBERSETZUNG
!!!!!!!!
WÄRE
SO
GLÜCKL
Da
sind
nicht
und
da
werden
auch
keine
"
Ausgangsfreunde
"
sein
...
di
corsi
...
es
wird
keine
Feste
geben
...es wird keine
Zeit
geben
dich
von
mir
wegzunehmen
!
wo
auch
immer
ich
hingehe
...
mit
wem
auch
immer
ich
rede
du
bist
immer
in
mir
(in
meinem
Herzen
)!
Ich
liebe
dich
mit
all
deinen
Dingen
(
eigenschaften
?)
und
ich
liebe
alles
was
um
dich
lebt
und
ist
.
Du
bist
ein
wunderschoenes
/
wundervolles
Maedchen
fuer
mich
...
aussergewoehnlich
...
stark
...
so
suess
!
Ich
bleibe
bei
dir
und
mit
dir
will
ich
bleiben
!
Ich
glaube
wir
sind
gluecklich
,
denn
wir
haben
alles
was
die
Liebe
bieten
kann
...
alle
Nuancen
...!
Vielleicht
hat
jemand
noch
verbesserungen
?
Gruss
1739096
Antworten ...
user_23132
pl
EN
IT
➤
➤
re:
re
:
BITTE
JEMANDEN
UM
EINE
ÜBERSETZUNG
!!!!!!!!
WÄRE
SO
GL
danke
, danke
dir
,
finde
ich
suuuuuuupeeeeeeeeer
lieb
von
diiiiiiiiiiir
!!!!!!!!!!!!!!
1741801
Antworten ...
user_23132
pl
EN
IT
17.09.2004
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
!!!!!!!!!!!!!!!!BITTE!!!BITTE!!!!
Sembra
che
faccia
tutto
parte
di
1
disegno
che
da
qualche
parte
lassù
qualcuno
ha
fatto
...
sembra
che
le
combinazioni
non
sono
tanto
frutto
del
caso
...
se
ci
penso
rabbrividisco
perchè
l
'
amore
che
provo
mi
accompagna
ogni
giorno
...
in
ogni
momento
ci
sei
tu
!
Dalla
prima
sera
sapevo
che
non
potevo
lasciarti
andare
..che non
poteva
rimanere
una
storia
di
fine
estate
perchè
nel
tuo
sguardo
dalla
prima
volta
ho
capito
c
he c'
era
qualcosa
di
speciale
da
scoprire
!
…con
te
provo
emozioni
da
favola
perché
ti
amo
tantissimo
e
perchè non
ci
sono
persone
da
nessuna
parte
che
mi
potrebbero
portare
via
da te!
1738935
Antworten ...
cK
➤
re:
BITTE
UM
ÜBERSETZUNG
!!!!!!!!!!!!!!!!BITTE!!!BITTE!!!!
Ok
,
probier
ich
das
auch
noch
wenns
sonst
niemand
macht
:)
Es
scheint
dass
das
alles
Teil
von
einem
Muster
ist
,
welches
einer
von
irgendwo
da
oben
gemacht
hat
...
es
scheint dass
die
Wahlen
nicht
zufaellig
passieren
(nicht
dem
Zufall
entwachsen
)...
wenn
ich
daran
denke
schauderts
mich
denn
die
Liebe
die das
beweist
begleitet
mich
jeden
Tag
...
du
bist
in
jedem
Moment
!
Vom
ersten
Abend
an
wusste
ich
,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann
...
das
s das nicht
eine
Spaetsommer
Geschichte
bleiben
kann
denn
dein
Blick
hat
mir
schon
beim
ersten
Mal
gesagt
,
da
ss da
etwas
spezielles
zu
entdecken
sein
wird
.
Mit
dir
habe
ich
maerchenhafte
Emozionen
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
und
weil
da
ueberhaupt
niemand
ist
der
mich
von
dir
trennen
koennte
!
Ich
hoffe
du
verstehst
alles
,
bin
auch
noch
in
meinen
italienischKinderschuhen
;)
Gruss
1740246
Antworten ...
Mona
17.09.2004
Bitte,
bitte
übersetzen
Ich
habe
nachgedacht
,
und
ich
weiß
, ich habe
einen
Fehler
gemacht
-
schon
seit
einem
halben
Jahr
,
weil
ich habe
etwas
unterstützt
,
was
nicht
gut
ist
für
dich
und
auch
nicht für
uns
.
Vielleicht
denkst
du
auch
einmal
darüber
nach
.
1738215
Antworten ...
user_16328
➤
re:
Bitte
,
bitte
übersetzen
Ho
riflettato
e
so
che
ho
fatto
un
errore
-
già
da
mezz
'
anno
,
perché
ho
sostenuto
qualcosa
che
non
fa
bene
ne
a
te
e
neanche
a
noi
.
Magari
ci
pensi
una
volta
!
1743360
Antworten ...
Mona
➤
➤
re:
re
:
Bitte
,
bitte
übersetzen
Hallo
Claudia
,
habe
es
erst
jetzt
gesehen
.
Vielen
Dank
und
alles
Liebe
1760968
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X