auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2037
2035
vonne
02.03.2006
hallöchen...
könnte
mit
das
jemand
übersetzen
?
ich
bin
es
nochmal
..
NAME
..
vom HOLTEL
NAME
..
ich
wollte
fragen
ob
ihr
noch
einen
job
in
ägypten
frei
habt
in
der
zeit
von
mitte
april
bis
august
-
september
so
..
ich
weiß
es
ist
sehr
kurzfristig
,
aber
ich
habe
probleme
in
der
uni
und
kann
frei
haben
...
und
diese
zeit
möchte
ich
sofort
nutzen
,
um
wieder
animation
zu
machen
!
es
wäre
lieb
,
wenn
du
mir
schnell
zurück
schreibst
..
lieben
gruß
15534933
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
02.03.2006
Anzeigen
bitte
übersetzen
ertönte
es
ertönen
- resonare'>
ertönen
15534236
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
hi
miblum
..
risonava
'>
risonava
risonare
'>
risonare
hier
kannst
du
selbst
nachsehen
:
http
://
www
.
verbix
.
com
/
languages
/
italian
.
shtml
15534988
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Anzeigen
danke
ich
habe
noch
etwas
ich
möchte
schreiben
-
sie
hatten
grufen
der
friede
sei
ausgebrochen
-
oder
schreibt
man
sie hatten
gerufen
:der friede
ist
ausgebrochen?
Avevano
gridato
..........(
scoppiata
)
la
pace
?
15535362
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
Anzeigen
muss
das
grammatikalisch
korrekt
sein
?
Dann
frag
lieber
jemand
anders
....
:
ich
würde
sagen
:
loro
hanno
gridato
,
la
pace
sarebbe
scoppiata
15535922
Antworten ...
user_39704
➤
➤
➤
miblum,
ich
würde
es
so
schreiben
:
Avevano
gridato
che
era
scoppiata
la
pace
=
Sie
hatten
gerufen
,
der
Friede
sei
ausgebrochen
Das
war
in
der
wörtlichen
Rede
so
:
Avevano
gridato
: "
E
'
scoppiata
la
pace
!"
=
Sie
hatten
gerufen
: "
Der
Frieden
ist
ausgebrochen
!"
Wenn
in
der
wörtlichen
Rede
der
Einführungssatz
im
der
Vergangenheit
steht
und
der
Aussagesatz
im
Passato
Prossimo
,
wird
das
Verb
des
Aussagesatzes
in der
nichtwörtlichen
Rede
ins
Traspassato
Prossimo
gesetzt
.
15539032
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
herzlichen
dank
für
deine
erklährung
15540466
Antworten ...
nunu09
02.03.2006
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
!
D
-
Am
Ende
habe
ich
nur
noch
mich
selbst
.
-
Du
sagtest
du
liebst
mich
,
warum
hast
du mich
alleine
gelassen
?
Nun
sagst
du
mir
,
dass
du
mich
brauchst
...
Nie
Wieder
!
15532472
Antworten ...
silvia
02.03.2006
***********************
Bitte
übersetzen
:
Was
heißt
:
d
"
as
Kleid
ist
mit
einer
Schleife
gemacht
/
designt
,"
Danke
15530662
Antworten ...
hamlet
02.03.2006
liedtext
übersetzen
Ho
comprato
anche
la
moto
usata
ma
tenuta
bene
ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
prendo
l’aria
sulla
faccia
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
lo
so
questa
notte
ti
troverò
Son
partito
da
Bologna
con
le
luci
della
sera
forse
tu
mi
stai
aspettando
mentre
io
attraverso
il
mondo
Olè
questa
notte
mi
porta
via
alè
questa
vita
mi
porta
via…mi
porta
al
mare
Mare
,
mare
,
ma
re ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te
, da te
sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
mare
,
ma
re, mare ma
sai
che
ognuno
c’ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
e
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l’onda
mare
,
ma
re, mare ma
sai
che
ognuno
c’ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
per
stare
a
galla
e
non
affondare
no
no
Ma
son
finito
qui
sul
molo
a
parlare
all
'
infinito
le
ragazze
che
sghignazzano
e
mi
fan
sentire
solo
sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
ho
già
un
sonno
da
morire
Va
beh
,
cameriere
un
altro
caffè
per
piacere
alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Mare
,
mare
, mare
cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
no
,
non
voglio
restarci
più
no, no, no,
mare, mare, mare cosa son venuto a fare se non ci sei tu
no
,
non
voglio
restarci
più
no, no, no,
mare
, mare, mare
avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
ragazze
belle
del
mare
, mare,
mare
, mare, mare
poi
lo
so
che
torno
sempre
a
naufragare
qui…
Vielen
dank
für
eure
hilfe
!!!
15530602
Antworten ...
user_36107
➤
Anzeigen
Luca
Carboni
"
Mare
Mare"
Che
bello
!
15530932
Antworten ...
deleted
➤
Anzeigen
Liedertexte
sind
verboten
.
Sonst
kommt
ein
geldgieriger
Rechtsanwalt
.
15534290
Antworten ...
hamlet
➤
➤
Anzeigen
hoppla
!
sorry
,
ich
habe
das
übersehen
!
kenne
mich
hier
nicht
so
aus
!
sry
!!!!
15535295
Antworten ...
user_36107
➤
➤
➤
@hamlet
Ein
Tip
:
such
mal
im
Netz
,
ich
habe
den
Text
selbst
mal
gebraucht
und
hab
auch
was
gefunden
,
ist
allerdings
schon
eine
Zeit
her
...
quindi
in
bocca
al
lupo
!
15536165
Antworten ...
hamlet
02.03.2006
liedtext
übersetzen
kann
mir
jemand
helfen
diesen
text
zu
übersetzen
?!
vielen
dank
!!!!
15530546
Antworten ...
canzone
➤
liedertexte
sind
verboten
siehe
oben
warum
,
sorry
15532512
Antworten ...
user_32517
02.03.2006
Induktionsschleife
Wie
würde
das
wohl
auf
italienisch
heisen
,
gemeint
ist
damit
eine
Drahtschleife
wie
Sie
im
Boden
unter
einen
Schranken
liegt
.
Kann
man
da
auch
das
Wort
il
fiocco
dafür
verwenden
.
Oder
gibst
da
einen
technischen
Begriff
dafür
.
15524548
Antworten ...
user_39704
➤
Anzeigen
filo
metallico
a
induzione
=
Induktionsdraht
Den
Ausdruck
Induktionsschleife
habe
ich
nirgends
gefunden
.
Bei
fiocco
weiß
ich
nicht
,
ob
man
das
Wort
auch
im
technischen
Bereich
benutzt
.
15525245
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Anzeigen
bobina
di
eccitazione
'>
eccitazione
...
o
eccitazione
15530497
Antworten ...
user_32517
➤
➤
danke
danke
15531618
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
hi
Hasi
..
Sensori
induttivi
!
ist
es
das
,
was
du
suchst
?
15532173
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
eh
Hasi
..
Cellule
induttive
such
dir
was
aus
...
:)
15532608
Antworten ...
user_32517
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Bin
mir
noch
nicht
sicher
was
ich
nehmen
soll
aber
ich
denk
Sensori
induttivi
kommt
am
besten
hin
.
Danke
noch
mal
Ciao
15534567
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X