Das ist die Antwort auf Beitrag 15534236

Italienisch

risonava
risonare
hier kannst du selbst nachsehen:
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml

zur Forumseite
danke
ich habe noch etwas
ich möchte schreiben-sie hatten grufen der friede sei ausgebrochen-oder schreibt man sie hatten gerufen :der friede ist ausgebrochen?
Avevano gridato..........(scoppiata)la pace?

zur Forumseite
muss das grammatikalisch korrekt sein? Dann frag lieber jemand anders.... :

ich würde sagen:
loro hanno gridato, la pace sarebbe scoppiata

zur Forumseite
miblum,
ich würde es so schreiben:

Avevano gridato che era scoppiata la pace = Sie hatten gerufen, der Friede sei ausgebrochen

Das war in der wörtlichen Rede so:
Avevano gridato: "E' scoppiata la pace!" = Sie hatten gerufen: "Der Frieden ist ausgebrochen!"

Wenn in der wörtlichen Rede der Einführungssatz im der Vergangenheit steht und der Aussagesatz im Passato Prossimo, wird das Verb des Aussagesatzes in der nichtwörtlichen Rede ins Traspassato Prossimo gesetzt.

zur Forumseite
herzlichen dank für deine erklährung

zur Forumseite