ich würde es so schreiben:
Avevano gridato che era scoppiata la pace = Sie hatten gerufen, der Friede sei ausgebrochen
Das war in der wörtlichen Rede so:
Avevano gridato: "E' scoppiata la pace!" = Sie hatten gerufen: "Der Frieden ist ausgebrochen!"
Wenn in der wörtlichen Rede der Einführungssatz im der Vergangenheit steht und der Aussagesatz im Passato Prossimo, wird das Verb des Aussagesatzes in der nichtwörtlichen Rede ins Traspassato Prossimo gesetzt.
