auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1816
1814
user_41076
09.01.2006
Anzeigen
Danke
Meggie
und
Little
Jo
für
die
schnelle
Übersetzung
;-)))
13197719
Antworten ...
buffy
09.01.2006
wer
kann
mir
helfen
?
comunque
ti
scrivo
presto
non
ti
preoccupare
.
wer
kann
mir
das
übersetzen
?
Vielen
Dank
im
voraus
.
Liebe
Grüße
Sabine
13196453
Antworten ...
user_39704
➤
für
buffy
Ich
schreibe
dir
auf
jeden
Fall
bald
,
mach
dir
keine
Sorgen
.
13197198
Antworten ...
buffy
➤
➤
grazie
ciao
meggie
,
grazie
mille
e
buona
serata
.
saluti
da
sabine
13198565
Antworten ...
user_39704
➤
➤
➤
per
buffy
Non
c
'
è
di
che
,
Sabine
,
altrettanto
!
=
Gern
geschehen
,
Sabine
,
gleichfalls
!
13200164
Antworten ...
user_41076
09.01.2006
Kann
mir
bitte
jemand
diesen
Brief
CIAO
BETTINA
;
CI
SCUSIAMO
PER
NON
ESSERCI
FATTI
SENTIRE
MA
CI
SONO
STATI
MOLTI
CAMBIAMENTI
IN
FAMIGLIA
CHE
NON CI
HAMNO
PERMESSO
DI
STARE
IN
CONTATTO
.
DALLA
FOTO
ABBIAMO
VISTO
CHE
ANGELINA
E
DIVENTATA
UNA
BELLISSIMA
ADOLESCENTE
, E CHE
TU
STAI
ABBASTANZA
BENE
,
CI
DISPIACE
PER
TE
E
MARCO
E
SPERIAMO
CHE
HAI
SUPERATO
QUESTA
SITUAZIONE
.
CI
DISPIACE
DIRTI
CHE
RENZO
SI
E
TRASFERITO
IN
UMBRIA
E CHE
ANCHE
NOI
LO
VEDIAMO
POCO
.
ANCHE
SE
LUI
NON
CE
PIU
A
NOI
FAREBBE
PIACERE
AVERE
UN
RAPPORTO
CON
VOI
!
LA
FAMIGLIA
E
UN
PO
AVMENTATA
,
ALESSANDRA
HA
AVUTO
IL
SUO
SEVONDO
FIGLIO
CHE
SI
CHIAMA
MIRKO
E HA
2
ANNI
E
MEZZO
,
SIMONA
SI E
SPOSATA
ED
HA UN
BIMBO
CHE SI CHIAMA
ANDREA
ED HA 2 ANNI,
TIZIANO
STA
BENE
E
FELICEMENTE
SPOSATO
CON
I
SUOI
2
FIGLI
VALERIO
DI
7
ANNI E
SIRYA
DI
4
ANNI!
CI
FAREBBE
MOLTO
PIACERE
AVERTI
QUI
CON
NOI
QUANDO
VUOI
!
VI
SALUTIAMO
TUTTI
CON
UN
GRANDE
ABBRACCIO
UN
BACIONE
13191800
Antworten ...
user_38019
.
➤
für
1Tini2
,
Hallo
Bettina
;
wir
entschuldigen
uns
dafür
,
dass
wir uns
nicht
gemeldet
haben
,
aber
in
unserer
Familie
hat
es
viele
Veränderungen
gegeben
,
die
es uns nicht
möglich
gemacht
haben, in
Verbindung
zu
bleiben
.
Auf
dem
Foto
konnten
wir
erkennen
,
dass
Angelina
eine
wunderschöne
Heranwachsende
geworden
ist
und
dass
es
Dir
ziemlich
gut
geht
; es
tut
uns
leid
für
Dich
und
Marco
und
hoffen
, dass
Du
diese
Situation
überwunden
hast
.
Es
tut
uns
leid
Dir
sagen
zu
müssen
,
dass
Renzo
nach
Umbrien
gezogen
ist
und
dass
auch
wir
ihn
kaum
sehen
.
Auch
wenn
er
nicht
mehr
hier
ist
würde
es
uns
gefallen
,
die
Freundschaft
mit
Dir
zu
pflegen
!
Die
Familie
ist
ein
bisschen
größer
geworden
,
Alessandra
hat
ihr
zweites
Kind
bekommen
,
er
heißt
Mirko
und
ist
zweieinhalb
Jahre
alt
.
Simona
hat
geheiratet
und
hat
einen
Sohn
namens
Andrea
,
er
ist
zwei
Jahre
alt
.
Tiziano
ist
glücklich
verheiratet
und
hat
zwei
Kinder
,
Valerio
,
7
Jahre
alt
und
Sirya
,
4
Jahre alt!
Es
würde
uns
sehr
freuen
Dich
bei
uns
zu
haben
wann
Du
es
willst
!
Wir
grüßen
Euch
alle
mit
einer
großen
Umarmung
und
einem
dicken
Kuss
13194749
Antworten ...
user_39704
➤
per
1Tini2
Hallo
Bettina
;
Wir
entschuldigen
uns
,
dass
wir
nichts
von
uns
haben
hören
lassen
aber
es
hat
eine
Menge
familiärer
Änderungen
gegeben
,
die
es uns
nicht
erlaubt
haben,
in
Kontakt
zu
bleiben
.
Auf
dem
Foto
haben
wir
gesehen
,
dass
aus
Angelina
ein
sehr
hübsches
junges
Mädchen
geworden
ist
, dass
es
dir
recht
gut
geht
.
Für
dich
und
Marco
tut
es
uns
leid
und
wir
hoffen
,
dass
du
diese
Situation
überwunden
hast
.
Wir
müssen
dir
leider
sagen
,
dass
Renzo
nach
Umbrien
gezogen
ist
und
auch
wir
ihn
nur
selten
sehen
.
Auch
wenn
er
nicht
mehr
da
ist
,
freuen
wir
uns
sehr
,
eine
freundschaftliche
Beziehung
zu
euch
zu
haben
.
Die
Familie
hat
sich
ein
bisschen
vergrößert
,
Alessandra
hat
ihr
zweites
Kind
bekommen
,
es
heisst
Mirko
und
ist
2
1
/2
Jahre
alt
.
Simona
hat
geheiratet
und
hat
ein
2
-
jähriges
Kind
mit
Namen
Andrea
.
Tiziano
geht
es
gut
,
er
ist
glücklich
verheiratet
,
hat
zwei
Kinder
-
Valerio
7
Jahre
und
Sirya
4
Jahre!
Es
würde
uns
riesig
freuen
,
dich
bei
uns
zu
haben
wann
immer
du
willst
.
Wir
grüßen
alle
und
drücken
euch
ganz
fest
,
Kuss
.......
13194876
Antworten ...
elena
09.01.2006
übersetzen
bitte
hallo
!
ich
habe
jetzt
2
möglichkeiten
ich
weiß
nicht
welche
das
stimme
.
(
gekämpft
gehofft
und
doch
verloren
)
lottato
,
sperato
ma
nonostante
perduto
oder
combattuto
sperato
e
mica
perduto
?!?!?
welche
von
den
beiden
möglichkeiten
ist
korrekt
bitte
helfen
lg
elena
13188532
Antworten ...
Micky
➤
es
heißt
...
lottato
,
sperato
e
nonostante
perduto
.
Grüße
Micky
13188814
Antworten ...
Maria
09.01.2006
Hallo
zusammen
,
bitte
helft
mir
!
Kann
mir
jemand
sagen
ob
man
"
ti
voglio
tanto
bene
"
eher
zu
einer
Schwester
oder
einer
engen
Freundin
sagt
, oder
wird
das
eher zu
jemandem
gesagt
dem
man
intimere
Gefühle
entgegenbringt
.
Sorry
bin
noch
Anfänger
und
möchte
keinen
Fehler
machen
;
o
).
Danke
13188282
Antworten ...
Micky
➤
Ti
voglio
tanto
bene
....
...
kann
man
zu
Familienmitgliedern
,
engen
Freunden
/-
innen
oder
zu
seinem
Partner
sagen
,
es
heißt
nichts
anderes
als
"
ich
habe
dich
ganz
arg
lieb
".
Liebe
Grüße
Micky
13188416
Antworten ...
Maria
➤
➤
Anzeigen
Danke
schön
!
13189118
Antworten ...
Oberon
09.01.2006
Erstmal
Hallo
zusammen
!
Kann
mir
jemand
sagen
ob
man
"
ti
voglio
tanto
bene
"
eher
zu
einer
Schwester
oder
einer
engen
Freundin
sagt
, oder
wird
das
eher zu
jemandem
gesagt
dem
man
intimere
Gefühle
entgegenbringt
.
Sorry
bin
noch
Anfänger
und
möchte
keinen
Fehler
machen
;
o
).
Danke
13187967
Antworten ...
Lorena
➤
re:
Erstmal
Hallo
zusammen
!
man
sagt
es
zu
beiden
Varianten
!!!
17823401
Antworten ...
buffy
09.01.2006
Anzeigen
und
wie
heißt
Vielen
Dank
für
Deine
Hilfe
???
grazie
mille
per
la
tua
aiutare
??
13183318
Antworten ...
Maria
➤
per
Buffy
Grazie
mille
per
il
tuo
aiuto
13184219
Antworten ...
buffy
➤
➤
grazie
ciao
maria
,
grazie
mille
.
heißt
es
in
beiden
Fällen
gleich
??
Mann
oder
Frau
?
13184784
Antworten ...
Giovanni
➤
➤
➤
Anzeigen
ja
,
egal
ob
Mann
oder
Frau
13185139
Antworten ...
buffy
➤
➤
➤
➤
super
grazie
giovanni
13185339
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X