Hallo...könnt ihr mir helfen folgendes ins Italienische zu übersetzen?
Es war heute wieder so schön mit Dir..Deine wunderschöne Augen faszinieren mich immer wieder...trotzdem weisst Du, dass Du als erstes auf Deine Gesundheit achten musst. Und Du weisst, dass ich keine Ruhe geben werde...und Dich immer erinnere. Küsse Dich meine Prinzessin
è stato ancora bellissimo stare con te oggi. I tuoi occhi stupendi mi affascinano sempre di nuovo ... ma nonostante tu sappia che la prima cosa è stare bene in salute e tu sai anche che io non do pace .. e te lo riccorderò sempre.
Ti bacio principessa mia
Hallo mein Bärchen, ich sitze jeden Tag zuhause rum weiß nicht was ich machen soll. Ich vermisse dich wahnsinnig, ich kann das garnicht so zum Ausdruck bringen, wie viel du mir bedeutest. Ich bin schon total aufgeregt, weil ich es kaum erwarten kann dich wieder in meiner nähe zuhaben. Du bist einfach wunderbar und einzigartig. Ich liebe dich wahnsinnig sehr..
ciao orsacchiotto mio, ogni giorno sono a casa non sapendo che cosa fare. mi manchi da morire. non posso esprimerlo a parole quanto mi significhi! sono già molto nervosa perché non vedo l'ora di averti vicino a me. sei veramente splendido ed unico. ti voglio un mondo di bene!
Ich hab mich nochmal mit meinem Mann beratschlagt, ich glaube wir meinen felice... Man singt doch auch zum Geburtstag viel Glück....Weisst du da vielleicht was? Danke überhaupt, das du geantwortet hast!!!
warte mal noch ein wenig,
vielleicht meldet sich noch ein echter Italiener oder Schweizer???? mit italienischen Geburtstagsliedern kenne ich mich nicht so aus....
Ich brauche für Nonnas 80 iger den nächsten Teil von Tante auguri a te... sie singt da immer noch was mit irgendwie viel Gück und guten Wünschen.. mit luce und so. Kennt das wer ??