neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hej, duso, hej
Stara ljubavi
Ja ne mogu vise
Na te cekati

Put putujem
Put daleki
Sav te zivot ljubih
Ne zaboravi

Put putujem
Al' zao mi
Nemam kome reci
Da te pozdravi
Za me poljubi

Ja nemam lijek
Da me ozdravi
Samo tvoju sliku
Da me isprati

Put putujem
Put daleki
Oko moje zoru
Nece vidjeti

Put putujem
Al' zao mi
Nemam kome reci
Da te pozdravi
Za me poljubi

Hej, duso, hej
Stara ljubavi
Sto ti moje rijeci
Vjetar ne nosi?

Put putujem
Al' zao mi
Nemam kome reci
Da te pozdravi
Za me poljubi

Nemam kome reci
Da te pozdravi
Za me poljubi
2907441
Hej, meine Seele, hej
meine alte Liebe
Ich kann nicht mehr
Nicht mehr auf dich warten

Ich reise den Weg
Einen weiten Weg
Dein ganzes Leben küsst dich
Vergiss das nicht

Ich reise den Weg
Aber ich bedauere
Ich hab niemandem, dem ich sagen kann
Dass er dich grüßen soll
Dich für mich küsst

Ich habe keine Medizin
Die mich heilen kann
Nur dein Bild
Dass mich verabschieden kann

Ich reise den Weg
Einen weiten Weg
Mein Auge
wird nicht sehen

Ich reise einen Weg
Aber ich bedauere
Ich hab niemandem, den ich sagen kann
Dass er dich grüßen soll
Dich für mich küsst

Hej, meine Seele, hej
meine alte Liebe
Warum werden meine Worte
Dir nicht vom Wind gebracht?

Ich reise einen Weg
Aber ich bedauere
Ich hab niemandem, den ich sagen kann
Dass er dich grüßen soll
Dich für mich küsst

Ich hab niemandem, den ich sagen kann
Dass er dich grüßen soll
Dich für mich küsst
2937543
danke danke...dass du mir den text übersetzt hast!! echt lieb von dir! kann ich vielleicht noch ein paar texte von dir übersetzen lassen?! =) ...

lg jocy
2938086
Hallo!!

Kannst Du mir vielleicht Titel und Interpret des Liedes sagen.

Danke und Gruß
2954487
Hi Tine,
Magazin ist die Gruppe, Titel Put putujem (ich glaube das war '87 oder so)
lg
Inès
2973654
1. ja isto sanjam tvoje usne da me ljube sanjam tvoje rukeda me miluju sanjam da si pored mene i da te mazim i sanjam o tebi sreco moja sanjam tvoj lep miris i ja te zelim pored mene da te mogu u tvoje lepe plave oci pogledati volim te puno schatzi

2. i ti meni isto puno nedostajes voleo bi da si pored mene

3. maca pojela jezik

kann mir das bitte jemand übersetzen danke im vorraus
2955297
 
Hallo ist jemand da der mir mal schnell helfen könnte
2902861
 
Übersetzung
hallo zusammen,
kann mir jemand bei folgendem helfen?
brauche ne übersetzung für
Gospodarski Dio
wobei das in einem Hotelplan vorkommt...
weiß wer dazu was?
2900672
Ich habe meine Freundin gefragt:
Es muß etwas sein, wie der "Teil für bessere Gäste".
oder
Gospodarsky Dio = Wirtschafts Teil
Dio = Teil
Gospodarski = ? Wirtschaft (bessere Teile oder gehobener Teil)
Leider kann ich nicht mehr helfen.

LG Bernd
2913698
"gospodarski dio" ist der Wirtschaftstrakt des Hotels, also Räume für die Infrastruktur. Keinesfalls "ein Teil für bessere Gäste".
2917573
Hi Wana,
sich weißt Du das ich erst kroatisch lerne,
aufs Hotel bezogen habe ich "Wirtschafts Teil" geschrieben.
"gospodarski" wird aber auch für Firmen und Zeitungen eingesetzt, deshalb mein Interpretation "ein Teil für bessere Gäste" jedoch mit ?.
Danke für die Korrektur

LG Bernd
2918092
 
kann mir jemand das hier ins deutsche übersetzen?

sine ne diraj zensku u srce, ono je jedno! diraj sise one su dvije...

vielen dank im voraus!
2898113
Sohn, rühr einem Frauenzimmer nicht das Herz - sie hat nur eins, berühr ihre Brüste - davon hat sie zwei...
2899728
Pardon Selina, es muss natürlich heißen:
Sohn, rühr einem Frauenzimmer/Weib nicht das Herz - ES (das Frauenzimmer) hat nur eins, berühr SEINE Brüste - davon hat ES zwei.
2899914
 
Hallo kann mir das jemand übersetzen:

"Tut mir leid, daß ich erst so spät schreibe. Ruza, ich bin echt erleichtert als du mir heute geschrieben hast, was du wirklich denkst. Über Silvester und über mich. Und das du mir die wahrheit gesagt hast. Ich konnte mir das auch ehrlichgesagt nicht vorstellen das du auf eimal so anders denkst. Aber ich hab mir schon gedacht das es was mit Ivana zu tun hat. Ich hab dich lieb. Dein Rudi"

Danke im vorraus
2897514
 
Thanks im Voraus an alle die mir helfen können!!!
ganz liebe grüße. eure Vivi


1. Bu kaj? Sad smo skupa pa napisi vec jedanput!
S kim ces biti kad dojdes u hr?

2. Kojeg onda bus izabrala od nas?
2897215
Hallo Vivi,

du schreibst in einem kroatischen Dialekt, dem Kajkavski. Daher wird man nicht alle Wörter im kroatischen Wörterbuch finden.

1. (Bu??) Was? Jetzt sind wir zusammen schreib doch endlich einmal!

2. Welchen von uns wirst du auswählen?
2917342
bu ist kurz von bude, also bu kaj heisst wird es was??
2959481
Hallo Mirta,
mail mir bitte noch einmal.
Habe Deine eMail versehentlich gelöscht.
Thomas
2976625
 
Vielen Dank schon mal für eure hilfe.
Lg Alice ;-))

Lijepo mi se dopisivat sa tobom pa mi se neda ni spavat. Ps: Samo da ti velim gledal sam cure.
2897185
 
Seite:  257     255