Kroatisch

kann mir jemand das hier ins deutsche übersetzen?

sine ne diraj zensku u srce, ono je jedno! diraj sise one su dvije...

vielen dank im voraus!

zur Forumseite
Sohn, rühr einem Frauenzimmer nicht das Herz - sie hat nur eins, berühr ihre Brüste - davon hat sie zwei...

zur Forumseite
Pardon Selina, es muss natürlich heißen:
Sohn, rühr einem Frauenzimmer/Weib nicht das Herz - ES (das Frauenzimmer) hat nur eins, berühr SEINE Brüste - davon hat ES zwei.

zur Forumseite