auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1033
1031
Pivo
.
EN
HR
NL
22.11.2005
Bitte
übersetzen
:
Prijatelju
dragi
.
da
li
si
mi
zdravo
?
Javo
se
molim
te
,
ili
Benny
do
22h
532
...
Danas
je
u
splitu
veliki
blagdan
:
Gospe
od
zdravlja
-
Bogorodica
bezgresna
.
Molila
i
pjevala
:
Primi
mila
majko
nasa
srdasca
.
To
je
sve
sto
mogu
dati
Tvoja
djecica
...i
zato
jutros
"
Dodi
Isuse
...
uslisi
moju
molitvu
...
Boze
trebamo
Tvoju
Dobrotu
!
Ti
nam
pomozi
.
Neka
nas
Duh
Sveti
nadahne
.
Vjerujmo
u
njihovu
!
Ljubav
Pivo
- Bier'>
Pivo
moj
,
neka
Gospodin
pogled
svoj
svrne
na
Tebe
i
Mir
Ti
donese
da
mozes
uspjesno
zadatke
poslovne
i
familije
izvrsavati
.
Puno
vas
volim
-
tetka
.
puno
hvala
!
Pivo
11372494
Antworten ...
Bobo
.
➤
Anzeigen
Lieber
Freund
.
Bist
Du
gesund
?
Melde
Dich
bitte
,
oder
Benny
bis
22
Uhr
532
...
Heute
ist
in
Split
ein
großer
Feiertag
:
Heilige
Mutter
der
Gesundheit
-Mutter
Gottes
ohne
Sünde
.
Betete
und
sang
:
Nimm
unsere
?
srdasca
?
liebe
Mutter
.
Das
ist
alles
was
ich
geben
kann
Deine
Kinder
...
und
deshalb
heute
morgen
"
Komm
Jesus
...
segne
meine
gebete
...
Gott
wir
brauchen
Dein
Gutes
!
Hilf
Du
uns
.
Der
heilige
Geist
soll
uns
?
nadahnit
?.
Wir
glauben
an
Ihre
Liebe
Mein
Lieber
Pivo
,
der
Herr
soll
sein
Blick
auf
Dich
werfen
und
Dir
Frieden
bringen
damit
du
Deine
geschäftlichen
und
familiären
Aufgaben
erfolgreich
löst
.
Ich
liebe
Euch
sehr
-
Tante
.
11383588
Antworten ...
user_34381
21.11.2005
Anzeigen
was
heisst
kako
znas
?
11371347
Antworten ...
Helena
➤
Anzeigen
Das
heisst
so
viel
wie
: "
Woher
weisst
du
.."
LG
11371669
Antworten ...
user_38213
➤
Anzeigen
könnte
auch
heißen
: '
wie
du
ja
weißt
'
11374743
Antworten ...
Quadro
➤
Anzeigen
kako
znas
?
=
wie
kannst
du
das
wissen
?!
alles
andere
ist
zu
wort
-
woertlich
!
lg
11383452
Antworten ...
Sabina
➤
hy
kako
znas
heisst
soviel
wie
woher
weisst
du
...
11384029
Antworten ...
user_38213
➤
Anzeigen
Ihr
habt
alle
Recht
,
aber
eben
nur
,
wenn
ein
Fragezeichen
dahinter
steht
.
Ohne
das
heißt
es
: '
wie
du
ja
weißt
"
11387554
Antworten ...
user_34381
21.11.2005
hallo
bitte
übersetzen
hi
wie
gehts
dir
weisst
du
ob
du
im
august
im
michigan
arbeitest
??
ich
lerne
gerade
kroatisch
und
bosnisch
11370110
Antworten ...
user_38159
.
➤
Anzeigen
"
Zdravo
,
kako
si
?
Znas
li
da
li
ces
raditi
u
avgustu
u
Michiganu
?
August
auf
Kroatisch
=
kolovoz
d
.
h
.
u
kolovozu
11370301
Antworten ...
user_34381
➤
➤
Anzeigen
danke
und
was
heisst
ich
lerne
gerade
bosnisch
und
kroatisch
???danke
11370428
Antworten ...
user_38159
.
➤
➤
➤
Anzeigen
achso
..
ich
dachte
das
war
nur
deine
Bemerkung
..
sorry
..;-)
"
Ucim
trenutno
Bosanski
i
Hrvatski
"
Bitteschön
..
11370803
Antworten ...
Pivo
.
EN
HR
NL
➤
Tuèepi?
meinst
du
etwa
das
Michigan
in
Tuèepi
?
Pivo
11372893
Antworten ...
user_34381
➤
➤
Anzeigen
jaaaaaaaaaaa
woher
kennst
du
das
kennst du
auch
kellner
??
11372988
Antworten ...
dani
21.11.2005
bitte
übersetzen
ja
das
würde
ich
11369756
Antworten ...
user_38159
.
➤
Anzeigen
da
,
uradila
bih
to
=
ja
das
würde
ich
(
tun
)
11370261
Antworten ...
sina
21.11.2005
bitte
bitte
übersetzen
wäre
total
Mein
sonnenschein
wir
haben
soviel
zusammen
durchgemacht
in
den
10
jahren
seid
wir
uns
kennen
Die
zeit
werd
ich
niemals
in
meinem
leben
vergessen
wir
haben
uns
immer
zum
lachen
gebracht
egal
wie
schlecht
es
uns
ging
und
du
warst
immer
für
mich
da
wo
ich
dich
gebraucht
habe
Schade
dass
unser
kontakt
in
letzter
zeit
weniger
geworden
ist
..
Aber
dennoch
bin
ich
froh
dich
zu
haben
mein
schatz
hab
dich
unendlich
lieb
meine
süsse
11368928
Antworten ...
user_38159
.
➤
Anzeigen
Sunce
moje
toliko
smo
skupa
dozivjeli
u
ovih
deset
godina
sto
se
poznajemo
to
vrijeme
necu
nikada
u
zivotu
zaboraviti
uvijek
smo
bili
veseli
,
svejedno
koliko
nam
je
lose
bilo
, uvijek
si
bila
tu
za
mene
kad
si
mi
trebala
Steta
sto
je
nas
kontakt
u
zadnje
vrijeme
oslabio
,
ipak
sam
sretna
sto
te
imam
slatkisu
moj
beskrajno
te
volim
moja
slatka
11370125
Antworten ...
Ulrike
21.11.2005
Brief
aus
Kroatien
Ich
habe
wieder
eine
Bitte
: Ich habe
von
meiner
Familie
aus
Zagreb
einen
Brief
bekommen
,
den
ich
leider
nicht
lesen
kann
.
Ich
werde
versuchen
die
handgeschriebenen
Zeilen
genau
abzuschreiben
und
bitte
höflich
um
Übersetzung
:
Hvala
hjepa
za
slikice
,
imate
ljepu
obitelj
wrivate
u
sveci
.
Nada
je
lila
svetna
sto
vas
je
pronasla
,
da
mje
lila
sama
zadnje
dane
.
Ja
se
rovem
Blazenka
suprug
je
Stjepan
,
imano
2
keerke
jedna
je
30
god
druga
22
god
i
tatu
od
92
godine
, i
mi
sno
vec
pveko
60
god.
Ja
sam
kasno
vodila
.
Djevojke
rade
nemajn
jos
ozbiljinu
vezu
za
ndajn
.
Ja
isuprug
se
zabovljana
sa
djedom
,
baka
je
umrla
95
godine
od
Nada
mismo
lili
nigdje
zajedno
,
uvrjek
jedon
ostaje
kod
kuce
.
Saljem
Vam
nekoliko
slika
iz
urladik
dana
,
keevke
su
slatke
i
vesele
.
Ja
se
nadam
do
cano
se
jednog
dana
upoznati
.
Sve
Mas
lijepo
pozdvovlana
i
zelimo
sve
najolje
.
Prijateljica
zua
dobro
hrvatski
,
lijep
oordvov
.
Movam
neite
njemacki
!
Ich
weiß
leider
nicht
,
ob
ich
alle
Buchstaben
richtig
lesen
konnte
.
Danke
-
falls
sich
jemand
die
Mühe
macht
.
11363629
Antworten ...
user_38159
.
➤
Anzeigen
"
Danke
vielmals
für
die
Fotos
,
ihr
habt
eine
liebe
Familie
.
Nada
war
sehr
glücklich
als
sie
euch
gefunden
hat
..(
da
mje
lila
sama
zadnje
dane
...
versteh
ich
nicht
so
richtig
..:
s
)
Mein
Name
ist
Blazenka
und
mein
Mann
heißt
Stjepan
.
Wir
haben
zwei
Töchter
,
die
eine
ist
30
und
die
andere
22
Jahre
alt
.
Auch
einen
Großvater
der
92
Jahre
alt
ist
,
wir
sind
schon
älter
als
60
.
Ich
hab
meine
Töchter
sehr
spät
bekommen
.
Die
Töchter
arbeiten
und
haben
beide
keine
ernsthaften
Beziehungen
,
die
auf
eine
Ehe
hinarbeiten
.
Mein
MAnn
und
ich
sorgen
für
den
Großvater
,
die
Oma
ist
'
95
gestorben
.
Seit
damals
machten
wir
keinen
Urlaub
mehr
zusammen
,
immer
muss
einer
zu
Hause
bleiben
und
sich
um
den
Opa
kümmern
.
Ich
schicke
euch
ein
paar
Fotos
von
Tagen
,
an
denen
wir
glücklich
waren
.
Ich
hoffe
wir
werden
uns
eines
Tages
begegnen
und
kennenlernen
.
Wir
grüßen
euch
herzlichst
und
wünschen
euch
alles
Liebe
.
Die
Freundin
spricht
gut
Kroatisch
,
eine
nette
Antwort
.
"
Movam
neite
njemacki
!"
-
versteh
ich
irgendiwe
nicht
,
da
dürften
wieder
die
Buchstaben
durcheinander
gekommen
sein
..;-)
11369230
Antworten ...
ulrike
➤
➤
Übersetzung
Vielen
herzlichen
Dank
für
die
prompte
Übersetzung
an
den
unbekannten
Dolmetsch
!!
Ich
habe
mich
sehr
gefreut
und
werde
meiner
Familie
in
Kroatien
wieder
einmal
schreiben
.
Dann
werde
ich
mir
erlauben
,
wieder
um
einige
Zeilen
Übersetzung
zu
bitten
.
Danke
nochmals
-
Ulrike
11370445
Antworten ...
Pitrik
21.11.2005
Anzeigen
Hallo
HAllo
Brauche
wieder
mal
Hilfe
Vielen
Dank
im
Vorraus
::
Nisam
ni
mogla
zamislit
da
cu
to
ikad
na
ovaj
nacin
cuti
Herzlichen
Dank
für
übersetzung
11360607
Antworten ...
golubica
➤
Anzeigen
"
Hätte
nie
gedacht
,
dass
ich
das
auf
diese
Art
hören
werde
"
Bitte
gerne
;-)
11361044
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X