neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
übersetzung
Hallo!
Habe im Internet ein Hawaiiaanisches Gedicht gefünden, aber leider die Übersetzung niocht. Wer kann mir dabei helfen?

"Ku mai ! Ku mai! Ka nalu nui maiKahiki mai,
Alo po i pu ! Ku mai ka pohenehme,
Hu! Kai ko´o Loa."

Ich hoffe Ihr könnt mir dabei helfen!

Liebe Grüße Leilani
17569061
aloha!

Der Text schein ein "original prayer of surf" zu sein (siehe: http://surfart.com/surf_history/prayer.html)

Die Übersetzung lautet:

Ina a 'ohe nalu, a laila aku i kai, penei e hea ai
(If there is no surf, invoke seawork in the following manner)

Ku mai! Ku mai! Ka nalu nui mai Kahiki mai,
(arise, arise you great surfs from Kahiki)

Alo po i pu! Ku mai ka pohuehue,
(the powerful curling waves. Arise with the pohuehue)

Hu! Kai ko'o Loa.
(Well up long raging surf.)

Kahiki = Tahiti
pohuehue =


Mit ein bisschen Googlen hättest Du das auch selber herausbekommen!
17571805
schon wieder jemand, der sich nicht für die schnelle hilfe bedankt. wie unhöflich....
17574833
 
'Ia orana Leute, 'ia orana André, Melde mich wieder einmal hier im Forum. Hatte leider in letzter Zeit ei-niges zu tun. Da war das Fest der Sinne in Melk vo-riges Jahr wo ich meinen Auftritt hatte. Dann meine beiden Workshops Polynesischer Tanz/Hula, die ich im März und Mai in Volkshochschulen gegeben ha-be. Dann gebe ich auch Privat-Unterricht. Noch dazu besuche ich ab Mittwoch selbst einen Berufs-spezifischen Weiterbildungskurs. Das heisst ich bin mit Arbeit eingedeckt. Ihr könnt mir aber trotzdem Anfragen an meine e-mail-adresse schreiben. Mein e-mail-Postfach sehe ich jeden Tag an. Auch Sonn- u. Feiertags. Hier ist meine e-mail-adresse. tiarephan (at) yahoo.de und Tiare.Phan (at) chello.at . Hier im Forum schaue ich aus Zeitmangel nicht so oft herein. Darum meine mail-adress-angabe. Ich hoffe ihr habt verständnis für mich. L.G. Tiaré MANUTEA
17565615
 
sorry das ich so spät zurück schreibe aber trotzdem danke:)
17519749
 
Übersetzung
hallooo,
also da mein cousin demächst heiratet muss ich eine seite für die hochzeitsteitung erstellen. dafür dachte ich mir dass ich den spruch der auf der einladung stand in möglichst viele verschiedene sprachen übersetzen kann und dann damit die seite gestalten kann.
meine frage an euch ist also: könnnt ihr mir den folgenden spruch auf Hawaiianisch übersetzen? das wär echt total super!!!
vielen dank schon im vorraus, laura


der spruch:

"Es gibt sechs Milliarden Menschen auf der Welt, mehr oder weniger,
aber dich liebe ich am meisten von allen!
Schön dass wir einander gefunden haben!"
17517945
aloha e Laurali,

eine wörtliche Übersetzung ist hier ziemlich schwierig aber in etwa könntest du folgendes benutzen:

ʻʻAia he piliona kanaka a ʻoi e noho ana ma ka honua nei, akā naʻe, ʻoi aku kuʻu aloha iā ʻoe ma mua o nā kanaka ʻē aʻe a pau. Hauʻoli nō e launa pū kāuaʻʻ

hoffe dies hilft, so zu sagen als Nachtrag...

Lg, keaka
19706940
 
Frage
Hi ihr lieben! Kaum hier, hab ich schon 2 Fragen...

- wie spricht man den Namen "BANE" aus?
- was heisst "wunderkind" in der hawaiianischen Sprache?

Ich hoffe, ihr könnt mir weiter helfen und danke im Voraus!

Jane
17516263
Re: Frage
Bane ist kein hawaiianischer Name, wenn er Englisch ist, dann "Bäjn" — reimt sich mit Jane. =)

"Wunderkind" finde ich leider nicht in meinem Wörterbuch...
Gruß,
- André
17534557
 
Hey leute!
kann mir jemand vielleicht diesen kleinen text übersetzen?

*Ich versteh dich echt nicht mehr! Erst mach du mich auf dich aufmerksam und jetzt ignorierst du mich! Was soll das?*


Und vielleicht auch noch diesen satz hier

*Ihr geht mit der Welt um als hättet ihr eine zweite im Keller!*

>danke schön
17511766
 
Heyy Leute!
Ich muss ein referat über die hawaiianische sprache machen doch ich habe nichts über die grammatik dieser sprache gefunden :(( kann mir bitte jemand helfeenn! das wär wirklich sehr sehr nett! danke jetzt schon :)
17507058
Studierst du ASW?
Vielleicht findest du ja was bei Wikipedia... allerdings ist Wikipedia als Quelle ja nie gerne gesehen bei Lehrern und Dozenten.

Guck mal in deiner Uni-Bibliothek nach, da findest du bestimmt einiges... es gab da mal so ein Buch "The Pacific Languages" (oder war's Oceanic oder Polynesian?), da stand einiges drin.
Im Handel gibt's aber auch z.B. das "New Pocket Hawaiian Dictionary" (ISBN 0-8248-1392-8), was auch nicht viel kostet und wo hinten auch eine kleine Kurzgrammatik der hawaiianischen Sprache zu finden ist. Nichts weltbewegendes, aber ein Anfang.
Vielleicht findest du auch einen Kauderwelsch-Band, ich weiß nicht, ob die auch was für Hawaiianisch rausgebracht haben...

Hier ein paar Links noch:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_language
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=haw
http://www.omniglot.com/writing/hawaiian.htm
http://www.geocities.com/~olelo/ (ist aber nicht sonderlich wissenschaftlich)

Ansonsten, was ich dir noch so als Trivia geben kann:
• VSO (also Verb-Subjekt-Objekt)
• Austronesische Sprache (Ost-Malayo-Polynesisch)
• 13 Phoneme (sehr wenig!) — 8 Konsonanten, 5 Vokale (+Vokallänge)
• Eigenbezeichnung:
17511524
 
Seite:  42     40