| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
wiederergreifen english: recapture | aachappeeys | Verb | |||
| wieder vereinen | aachiangley | Verb | |||
| wieder bewaffnen, wiederbewaffnen | aa-armal | milit | Verb | ||
|
wieder treffen jmdn. |
aachaggey english: re-encounter | Verb | |||
|
wiederbestrafen english: repunish | aacherraghey | Verwaltungspr | Verb | ||
|
wieder begegnen english: re-encounter | aachaggey | Verb | |||
|
wiedererlangen english: recapture | aachappeeys | Verb | |||
|
wieder vereinigen english: reconciliation, reunite, reconcile | aachoardail | Verb | |||
|
wieder bevölkern, neu bevölkern english: repopulate | aachlannaghey | Verb | |||
|
wieder anpassen english: readjustment, readjust | aachiartaghey | Verb | |||
|
wieder festigen english: refasten, reunite, rejoin | aachiaddey | Verb | |||
|
wieder wachsen english: regrow, second growth | aa-aase | Verb | |||
|
wiedervereinigen english: refasten, reunite, rejoin | aachiangley | Verb | |||
|
wieder ausführen english; re-export | aa-asphurtal | Verb | |||
|
wieder instand setzen english: to recondition | aachliaghtey | Verb | |||
|
sich wieder vereinigen english: reconciliation, reunite, reconcile | aachoardail | Verb | |||
|
sich wiedervereinigen english: refasten, reunite, rejoin | aachiangley | Verb | |||
|
wieder zurückkaufen english: repurchase, redeem, redemption | aachionnaghey | Verb | |||
|
wieder in Ordnung bringen english: readjustment, readjust | aachiartaghey | Verb | |||
|
wieder anstellen english: recommission, refit, rearmament, rearm | aa-armal | navig | Verb | ||
|
sich wieder zusammenfügen english: refasten, reunite, rejoin | aachiaddey | Verb | |||
|
wiedereinnehmen english: recapture; wieder (in Besitz) einnehmen | aachappeeys | Verb | |||
|
wieder in Dienst stellen english: recommission, refit, rearmament, rearm | aa-armal | navig | Verb | ||
|
ergreifen Gelegenheit english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f}; |
clam(e) VN: clamey | Verb | |||
|
ergreifen transitiv english: grasp (verb): I. packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen; erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; greifen nach / grasp at; V. {figürlich} streben nach / grasp at; VI. Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {figürlich} Macht {f}, Gewalt {f}, Zugriff {m}; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}; |
clam(e) VN: clamey | Verb | |||
|
fest ergreifen transitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
ergreifen transitiv english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen; | glack | fig | Verb | ||
|
ergreifen english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen; |
greim VN: greimmey | fig, allg | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 7:19:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Manx Deutsch ergriff wieder
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken