Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch measa - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
schlechter, schlimmer, übler, ärger
hier bereits im Comp.
measa
Comp.: measa [mʹasə];
Adjektiv
Dekl. Respekt m
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. meas measanna m
An Tríú Díochlaonadh; meas [mis], Sing. Gen.: measa [misə]; mheasa [visə]; mheas [vis]; Plural: measanna;
Substantiv
Dekl. Frucht -Früchte f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Dekl. meas measanna m
An Tríú Díochlaonadh; meas [mis], Sing. Gen.: measa [misə]; mheasa [visə]; mheas [vis]; Plural: measanna;
Substantiv
schlecht, schlimm, übel, arg, fig. arm meas
meas [mʹas]; Comp.: measa [mʹasə]
Adjektiv
schlecht
Beispiel:ich find es schlecht / ich mag es nicht
olc
olc [olk]; Comp./Superl.: measa [mʹasə];
Beispiel:is olc liom é
Adjektiv
Dekl. Ansehen n, Betrachten n n
Beispiel:eine schlechte Meinung (fig. mit Abneigung auf etwas/jmdn. blicken)
ich habe Achtung vor ihm (Dat.)
Was denkst du über ihn / von ihm (Dat.)? Was hälst du von ihm?
Ich denke ein bischen (bissl ugs.) von beiden. /Ich habe eine unmaßgebliche Meinung
Dekl. meas m
meas [mʹas], Sing. Genitiv: measa;
Beispiel:drochmheas
tá meas agam air
Cad é do mheas air?
Níl aon mheas agam air.
Substantiv
schlecht go holcAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2020 11:03:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken