| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
falsch
|
falsa falsa [faulsə];
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
| falsch, künstlich |
bréagach Superl./Comper.: bréagaí;
Sing. {m}:
Nom.: bréagach;
Gen.: bréagaigh;
Dat.: bréagach;
Vok.: bréagaigh;
Sing. {f}:
Gen.: bréagaí;
Vok.: bréagach;
Plural {m/f}:
Nom.: bréagacha;
Gen.: bréagacha;
Dat.: bréagacha;
Vok.: bréagacha; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
lügnerisch, verlogen, falsch engl.: {adj} lying, false |
bréagach Comper./Superl.: bréagaí;
Sing. {m}
Nom.: bréagach
Gen.: bréagaigh;
Dat.: bréagach
Vok.: bréagaigh;
Sing. {f}
Nom.:
Gen.: bréagaí;
Dat.:
Vok.: bréagach;
Plural {m/f}
Nom.: breagacha;
Gen.: breagacha;
Dat.: breagacha;
Vok.: breagacha;
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
| unrichtig, ungenau, irrig, falsch |
neamhcheart neamhcheart [nʹa-xʹart]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
sich als falsch herausstellen / erweisen transitiv [Stamm im Irischen: sáraigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: sárú, Verbaladjektiv: sáraithe] |
sáraím sáraím [sɑ:'ri:mʹ], sárú [sɑ:'ru:];
Präsens:
autonom: sáraítear;
Präteritum:
autonom: sáraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sháraítí;
Futur:
autonom: sárófar,
Konditional:
autonom: shárófaí;
Imperativ:
autonom: sáraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sáraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sáraítí;
Verbalnomen: sárú [Sing. Gen.: sáraithe];
Verbaladjektiv: sáraithe; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
falsch oder zu Unrecht benennen ich benenne falsch oder zu Unrecht = cáinim [Stamm im Irischen: cáin [ka:n], Verbalnomen: cáineadh [ka:n'əg], Verbaladjektiv: cáinte; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut] engl.: {v} to miscall |
cáinim cáin [ka:n];
Präsens:
autonom: cáintear;
Präteritum:
autonom: cáineadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cháintí;
Futur:
autonom: cáinfear;
Konditional:
autonom: cháinfí;
Imperativ:
autonom: cáintear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcáintear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcáintí;
Verbalnomen: cáineadh [ka:n'əg];
Verbaladjektiv: cáinte; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(protzige) Zurschaustellung auch fig f [ist richtig geprüft worden, der Prüflauf ist auf falsch gesprungen] |
mustar m mustar [mustər]; | fig | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
Lüge, Falschheit f [Pl.-en], das Lügen -n f Die 1. Deklination im Irischen;
|
éitheach [e:həx] m An Chéad Díochlaonadh; éitheach [e:həx], Sing. Gen.: éithigh;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Großangriff -e m Die 3. Deklination im Irischen; richtiger Eintrag im Prüflauf springen leider die Buttons "Richtig und Falsch" wie soll man so prüfen??? |
móriarracht -aí f An Tríú Díochlaonadh; móriarracht [muər-iərəxt]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
einatmen, ausatmen ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein) | séid | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 2:09:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch falsch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken