Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch schlug zu Boden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Essen - n
engl.: {s} food
Dekl. biadh -biadha m Substantiv
von Generation zu Generation
Englisch: from generation to generation
ó shliocht go sliocht
Dekl. (Fuß)Boden Böden m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. urlár [Sing. Nom.: an t-urlár, Gen.: an urláir, Dat.: don urlár / leis an urlár; Plural: Nom.: na hurláir, Gen.: na n-urlár, Dat.: leis na hurláir] urláir [Nom./Dat.], urlár [Gen.], a urlára [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; urlár [u:r'lɑ:r], Sing. Gen.: urláir; Plural: Nom.Dat.: urláir [u:r'lɑ:r'], Gen.: urlár, Vok.: a urlára
Substantiv
Dekl. Dreschboden -böden m
Die 1. Deklination im Irischen;
urlár buailte urláir [Nom./Dat.], urlár [Gen.], a urlára [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; urlár buailte [u:r'lɑ:r_buəlʹhi], Sing. Gen.: urláir buailte [u:r'lɑ:r'_buəlʹhi];
Substantiv
zu go
Dekl. (Dach)Boden (Dach)Böden m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. lochta [Sing. Nom.: an lochta, Gen.: an lochta, Dat.: don lochta / leis an lochta; Pl. Nom.: na lochtaí, Gen.: na lochtaí, Dat.: leis na lochtaí] lochtaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; lochta [loxtə], lochtaí [lox'ti:];
Substantiv
Dekl. (Zu,Vor-)Bereitung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána m
An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
zu uns dúinn
dúinn [du:ŋ'];
Präposition
acht, zu acht... ochtú
ochtú [oxtu:];
Adjektiv
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu ihm
dó [do];
Präposition
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
zu ihr di
di [dʹi];
Präposition
zu dir duit [dot']
duit [dotʹ]
Präposition
von Zeit zu Zeit ó am go ham
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
Dekl. Vertrauen n
Beispiel:zu jemandem Vertrauen haben
Vertrauen zu jemanden haben (Akk.)
Dekl. muinín f
muinín [mi'nʹi:nʹ];
Beispiel:do mhuinín a chur i nduine
muinín a bheith agat as duine
Substantiv
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
Dekl. Meile -n f
(zu Land = 1,609 km)
Beispiel:über Tausende(n) von Meilen
Dekl. míle ² [Sing. Nom.: an míle, Gen.: an mhíle, Dat.: don mhíle / leis an míle; Pl. Nom.: na mílte, Gen.: na mílte, Dat.: leis na mílte] mílte m
míle [mʹi:lʹi], mílte [mʹi:lʹhi];
Beispiel:treasna na mílte míle
Substantiv
von Mund zu Mund ó bhéal go béalRedewendung
für, zu, um óir
óir [o:rʹ];
Konjunktion
etwas zu groß pas beag rómhórRedewendung
zu Hause, zuhause sa bhaileRedewendung
(ein) Recht zu ceart chunAdjektiv, Adverb
Dekl. Franzose -n m
Die 1. Deklination im Irischen; Einwohnerbezeichnung zu Frankreich;
Dekl. Francach Francaigh [Nom./Dat.], Francach [Gen.], a Fhrancacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; Francach [frauŋkəx], Francaigh [frauŋkigʹ];
Substantiv
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
zu euch, zu Ihnen daoibh
daoibh [dʹi:vʹ];
Präposition
von Generation zu Generation
Synonym:von Generation zu Generation
ó shliocht go sliocht
Synonym:ó ghlúin go glúin
Redewendung
Dekl. Schlafstätte f, Schlafunterbringung f, Schlafmöglichkeit f (Möglichkeit wo zu schlafen / nächtigen) -n; -en f Dekl. cóir chodlata [Sing. Nom.: an chóir chodlata, Gen.: na córa(ch) chodlata, Dat.: leis an gcóir chodlata / don chóir chodlata; Plural: Nom.: na córacha chodlata, Gen.: na gcórach chodlata, Dat.: leis na córacha chodlata] córacha chodlata [Nom./Dat.], córach chodlata [Gen.] f
cóir chodlata, Sing. Gen.: córach chodlata / córa chodlata; Plural: córacha chodlata [Nom./Dat.], córach chodlata [Gen.], a chóracha chodlata [Vok.]
Substantiv
zu Ende gehen
ging zu Endeist zu Ende gegangen
ag dul chun deiridhVerb
Er begann zu schwitzen. Tháinig allas air.
Dekl. Vertreterin [weibl. Form zu Vertreter] -nen f
Die 4. Deklination (im Irischen);
Dekl. gníomhaire [Sing. Nom.: an ghníomhaire, Gen.: an gníomhaire; Pl. Nom.: na gníomhairí, Gen.: na ngníomhairí] f
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Ich stimme dir zu. Aontaím leat.Redewendung
um sicher zu gehen (sein)
um sicher zu gehen (zu sein)
deimhne a dhéanamh
deimhne a dhéanamh {VN}
Verb
etwas zu spät erledigen transitiv
erledigte etwas zu späthat etwas zu spät erledigt
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
bereit zu, fertig zu gehen ullamh chun
zu kalt (zu sehr), äußerst kalt (zu sehr) rófhuarAdjektiv, Adverb
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
Ich stimme dir zu. Aontaím leat.Redewendung
Dekl. Pole -n m
Die 1. Deklination im Irischen; polnischer Staatsbürger (Einwohnerbezeichnung zu Polen);
Dekl. Pollanach Pollanaigh [Nom./Dat.], Pollanach [Gen.], a Phollanacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; Pollanach [polənəx], Pollanaigh [polənig'];
Substantiv
geschlossen, zu
Beispiel:die geschlossene Tür
iata
iata [iətə];
Beispiel:an doras iata
Adjektiv
Dekl. Pieps(er) m míocs
míocs [mʹi:ks];
Substantiv
Fühl dich wie zu Hause! ar do chompord!Redewendung
Ich versuche Irish zu lernen. ag triail Gaeilge a fhoghlaim.Redewendung
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
leidenschaftlich, hingebungsvoll
Beispiel:1. leidenschaftlich / hingebungsvoll zu jmdn.
dúthrachtach
dúthrachtach [du:rhəxtəx], Comp.: dúthrachtaí [du:rhəx'ti:]
Beispiel:1. dúthrachtach do dhuine
Adjektiv
Essen (zu,vor-)bereiten
bereitete Essen (zu/vor)hat Essen (zu,vor-)bereitet
bia a dh’ullmhúVerb
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
etwa zu spät machen transitiv
etwas zu spät machenmachte etwas zu späthat etwas zu spät gemacht
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
ich sagte zu mir selbst /sagte ich zu mir selbst arsa mise aigne féinRedewendung
Dekl. Hingabe -n f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. hingebungsvoll zu jmdn.
Synonym:Leidenschaft {f}, Hingabe {f}
Dekl. dúthracht [Sing. Nom.: an dhúthracht, Gen.: na dúthrachta, Dat.: leis an ndúthracht / don dhúthracht; Plural: Nom.: na dúthrachtaí, Gen.: na ndúthrachtaí, Dat.: leis na dúthrachtaí] dúthrachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; dúthracht [du:rhəxt], Sing. Gen.: dúthrachta [du:rhəxti], Plural: dúthrachtaí [du:rhəxti:];
Beispiel:1. dúthrachtach do dhuine
Synonym:dúthracht {f}
Substantiv
zu deiner linken (Hand/ Seite) i leith do láimhe chléRedewendung
Dekl. Grund m, (Fuß)Boden m Gründe, Böden m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lár [Sing. Nom.: an lár, Gen.: an láir, Dat.: don lár / leis an lár; Pl. Nom.: na láir, Gen.: na lár, Dat.: leis na láir] láir [Nom./Dat.], lár [Gen.], a lára m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r'];
Substantiv
Dekl. Grund [Boden m ] Gründe, Böden m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. láithreán [Sing. Nom.: an láithreán, Gen.: an láithreáin, Dat.: don láithreán / leis an láithreán; Pl. Nom.: na láithreáin, Gen.: na láithreán, Dat.: leis na láithreáin] láithreáin [Nom./Dat.], láithreán [Gen.], a láithreána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; láithreán [lɑ:rʹ'hɑ:n], láithreáin [lɑ:rʹ'ha:n];
Substantiv
es ist Zeit für dich zu ... is mithid duitRedewendung
Es war schön dich zu treffen. Bhí go deas castáil leat.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.08.2020 2:22:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken