pauker.at

Irisch Deutsch um sicher zu gehen (zu sein)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
um sicher zu gehen (sein) deimhne a dhéanamh Verb
bereit zu, fertig zu gehen ullamh chun
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
sein Vater a athair
sein Vater a athairRedewendung
sein Problem a fhabhb
sein Haus
ihr Haus = a teach (3. Pers. Sing.); ihr Haus = a dteach (3. Pers. Plur.);
a theach
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
sie wird sein beidh Redewendung
er wird sein beidh Redewendung
um, um ... herum
Beispiel:1. um Ostern
2. um Weihnachten
3. am Abend
4. um diese Zeit
um: wird im Irischen auch bei der Beschreibung von Kleidungsstücken an Personen verwendet:
a) 1. Pers. Singular: umam [uməm]
b) 2. Pers. Singular: umat [umət]
c) 3. Pers. Singular mask./neutr.: uime [imʹi], fem.: uimpe [i:mpʹi]
d) 1. Pers. Plural: umainn [umiŋʹ], Plural 2. Pers. Plural: umaibh [umivʹ], 3. Pers. Plural: umpu [u:mpə]; autonome Form für man: umá
5. aus diesem Grund
um
um [u:m/im']
Beispiel:1. um Cháisc
2. um Nollaig
3. um thráthnóna
4. um an dtaca so
5. uime sin
Präposition
Dekl. (Zu,Vor-)Bereitung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ullmhúchán ullmhúcháin [Nom/Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána
m

An Chéad Díochlaonadh; ullmhúchán [o'lũ:xɑ:n], Sing. Gen.: ullmhúcháin [o'lũ:xɑ:nʹ]; Plural: ullmhúcháin [Nom./Dat.], ullmhúchán [Gen.], a ullmhúchána [Vok.]
Substantiv
ich werde sein beidh Redewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
wir werden sein beidh muidRedewendung
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
Dekl. menschliche (Da)Sein
n
Dekl. daonnaí daonnaithe
m

daonnaí [de:'ni:], Plural: daonnaithe [de:nihi];
Substantiv
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
sie werden sein beidh siadRedewendung
für, zu, um óir
óir [o:rʹ];
Konjunktion
du wirst sein beidh Redewendung
zu go
Konjugieren sein intransitiv alt bíid [vitr]
Präsens: 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. bí; 3. Pers. Ez. biid, biith; 1. Pers. Mz. bímmi; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíit; Konjunktiv I 1. Pers. Ez. bíu; 2. Pers. Ez. -bí; 3. Pers. Ez. -bí, -rob(a)i; 1. Pers. Mz. biam; 2. Pers. Mz. 3. Pers. Mz. bíat, -rubat; Konjunktiv absolut kojunkt 1. Pers. Ez. beo, beu; -béo; 2. Pers. Ez. -bee; 3. Pers. Ez. be(i)th, be(i)d; -bé, -roib; 1. Pers. Mz. be(i)mmi; -bem, -robam; 2. Pers. Mz. be(i)the; -beith, -robit; 3. Pers. Mz. beit -bet, -robat Futur I konjunkt 1. Pers. Ez. bia; 2. Pers. Ez. bie; 3. Pers. Ez. bieid; -bia; 1. Pers. Mz. beimmi; -biam; 2. Pers. Mz. bethe; -bieid; 3. Pers. Mz. bieit,bíet; -biat; Konjunktiv II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. beth, -robad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; .roibtis; Futur II 1. Pers. Ez. beinn; 2. Pers. Ez. betha; 3. Pers. Ez. biad; 1. Pers. Mz. bemmis; 2. Pers. Mz. bethe; 3. Pers. Mz. betis; Imperfekt (mehrmals wiederholte Vergangenheit oder noch nicht ganz endgültig vergangene Vergangenheit /Pendant zum Präteritum) 1. Pers. Ez. bíinn; 2. Pers. Ez. bítha; 3. Pers. Ez. bíth; 1. Pers. Mz. bímmis; 2. Pers. Mz. bíthe; 3. Pers. Mz. bíthis;
Verb
nicht traurig sein buarthaRedewendung
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
zu Ende gehen ag dul chun deiridhVerb
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
Spazieren, (Herum)Bummeln, (Spazieren)Gehen, Wandern
n

Die 3. Deklination im Irischen (u. a. VN);

engl.: Walking, strolling
Beispiel:1. alleine spazieren gehen (mit sich selbst alleine; alte Rechtschreibung spazierengehen)
válcaeireacht [Sing. Nom.: an válcaeireacht, Sing. Gen.: an válcaeireachta]
f

An Tríú Díochlaonadh; válcaeireacht [vɑ:l'ke:rʹəxt], Sing. Gen.: válcaeireachta [vɑ:l'ke:rʹəxti];
Beispiel:1. ag válcaeireacht dó féin
Substantiv
zu kalt (zu sehr), äußerst kalt (zu sehr) rófhuarAdjektiv, Adverb
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
Wann wirst du da sein? huair a bheidh ann?Redewendung
John hat sein Hut verloren. a hata caillte ag Seán.Redewendung
abends [sehr später Nachmittagsbereich] um thráthnóna
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
zu ihr di
di [dʹi];
Präposition
acht, zu acht... ochtú
ochtú [oxtu:];
Adjektiv
zu Hause sa bhaileRedewendung
zu uns dúinn
dúinn [du:ŋ'];
Präposition
fünft, (zu) fünft
Beispiel:1. die fünfte Nacht
2. die Fünfte Deklinierung
cúigiú
cúigiú [ku:gʹu:]
Beispiel:1. an cuigiú hoíche
2. an Cúigiú Díochlaonadh
Adjektiv
Vorsitzender sein bheith sa chathaoir
zu ihm
dó [do];
Präposition
zu dir duit [dot']
duit [dotʹ]
Präposition
tot sein bheith san úirVerb
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern)
Es ist (heute) kein Tag ...
na gaoithe na scolb.Redewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Es liegt an dir zu gehen ... ann dul ann ...Redewendung
Geh nach Hause, bleib zu Hause (bleib da)! Téir abhaile 'riú, is fan sa bhaile!Redewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
Es wird bald fertig sein. fada go mbeidh ullamh.Redewendung
hinüber, darüber; von hier, zu dieser Seite anonn
anonn [ə'nu:n];
Adverb
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 10:06:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken