pauker.at

Irisch Deutsch definitiven Beweis, definitiven Nachweis, der deutlichen Probe, dem eindeutigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Reue
f

(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú]
m

croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
der Grund dafür ina bhun
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der andere Tag an eile úd
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
Dekl. Abwehr, das Abwehren
f

VN im Irischen;

amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint]
f

cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
der Gute Hirte Religion
m

der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta
m

dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid
m

An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind
m
namhaid bhunaidh
m
Substantiv
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
grün (in der Natur) glas
der Donnerstag an Déardaoin
der Sonntag an Domhnach
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
der Mittwoch an Céadaoin
Dekl. schlagender Beweis
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_k'art];
Substantiv
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
Dekl. definitiver Beweis, definitiver Nachweis, deutliche Probe f (Material) (das eindeutige Ergebnis)
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart deimhní ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_kʹart],
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
Dekl. Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh
m

An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
militSubstantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna
m

An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken
m
smaointe móra maitheSubstantiv
gerieben
Partizip der Vergangenheit
cuimilteAdjektiv
ausgerechnet, gerechnet
Partizip der Vergangenheit
comhairtheAdjektiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet
Partizipien der Vergangenheit
coimeádtaAdjektiv
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
Abschaum der Menschheit
m

Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar]
m

An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
der erste Schritt
m
an chéad áscSubstantiv
Dekl. Rauchen, der Rauch --
n

[im Irischen Verbalnomen]

engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean
f

toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en
f

VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh]
m

cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 11:29:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken