Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch definitiven Beweis, definitiven Nachweis, die deutliche Probe, das eindeutige Er

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. See [die offene See, das offene Meer] -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:ich geh/fahr zur See
der Atlantik
über der See / über den Meeren
Dekl. farraige [Sing. Nom.: an fharraige, Gen.: na farraige, Dat.: don fharraige / leis an bhfarraige; Pl. Nom.: na farraigí, Gen.: na bhfarraigí, Dat.: leis na farraígí] farraigí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; farraige [fɑrigʹi], farraigí [fɑri'gʹi:];
Beispiel:téim ar farraige
an Fharraige Mhór
thar farraige
Substantiv
Dekl. Kuhhirte -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aoire [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:];
Substantiv
Dekl. definitiver Beweis, definitiver Nachweis, deutliche Probe f (Material) (das eindeutige Ergebnis)
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart deimhní ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_kʹart],
Substantiv
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
er ist
Dekl. Kost f, das Essen (biadh; Verbalnomen im Irischen;) die Kost = bia --
f

die Kost eigentlich bia (starker Plural)

engl.: {s} food
Synonym:Essen {n}
Dekl. biadh -biadha/bianna
m

bia [bʹiə], bíd [bʹi:g'], bianna [bʹiənə];
Synonym:biadh {m}
Substantiv
Dekl. Anmarsch, das Anmarschieren
m

VN im Irischen
Dekl. druidim
m

druidim [dridʹimʹ]
Substantiv
er war nicht raibh Redewendung
Er antwortete mir. D'fhreagair mé.Redewendung
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
er wird sein beidh Redewendung
Halte die Stellung! Seasaimh it inead!Redewendung
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
Dekl. Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan
f
Substantiv
Das Wetter bleibt. an aimsir go holc.
der, die, das anKW
Dekl. Erinnerung, das Erinnern
f

hier cuimhin: wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet;

eng.: memory, recollection
Beispiel:1. ich erinnere mich an dich
cuimhin wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet in den anderen Zeitformen cuimhne
Synonym:Erinnerung (Vorgang und Vermögen), Gedächtnis
Dekl. cuimhin [Sing. Nom.: an chuimhin, Gen.: na cuimhin, Dat.: don chuimhin / leis an gcuimhin]
f

cuimhin [ki:nʹ], Sing. Gen.: cuimhin
Beispiel:1. is cuimhin liom tú
Synonym:cuimhin
Substantiv
das ist das Haus is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas
m

An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
er
Dekl. Schlachtfeld -er
n
Dekl. ármhá ármhánna
m

ármhá [ɑ:r'vɑ:], ármhánna [ɑ:r'vɑ:nə];
Substantiv
Dekl. Schlehe (Baum) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní
f

An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:];
botanSubstantiv
Dekl. Wille -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Dekl. Auflehnung [das Auflehnen gegen] -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; Verbalnomen im Irischen;
Beispiel:1. sich gegen Gott auflehnen
Dekl. méirleachas [Sing. Nom.: an méirleachas, Gen.: an mhéirleachais, Dat.: don mhéirleachas / leis an méirleachas; Plural: Nom.: na méirleachais, Gen.: na méirleachas, Dat.: leis na méirleachais] méirleachais [Nom./Dat.], méirleachas [Gen.], a mhéirleachasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; méirleachas [mʹe:rlʹəxəs], Sing. Gen.: méirleachais, Sing. Vok.: a mhéirleachais; Plural: Nom./Dat.: méirleachais, Gen.: méirleachas, Vok.: a mhéirleachasa;
Beispiel:1. méirleachas a dhéanamh in aghaidh Dé
Substantiv
Er wurde ärgerlich. Tháinig cancar air.Redewendung
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
Er wird bald antworten. Freagróidh gan mhoill.Redewendung
Er ging nach Frankreich. Chuaigh go dtí an Fhrainc.Redewendung
das da drüben Demonstrativpronomen é siúd
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
Ich kenne die Stadt. eolas agam ar an chathair.Redewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Dekl. Beschwörung, das Beschwören -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Beschwörung, Zauber(spruch, -wort)
deismireacht [Sing. Nom.: an dheismireacht, Gen.: na deismireachta, Dat.: leis an ndeismireacht / don dheismireacht; Plural: Nom.: na deismireachtaí, Gen.: na ndeismireachtaí, Dat.: leis na deismireachtaí] deismireachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; deismireacht [dʹeʃmʹirʹəxt], Sing. Gen.: deismireachta [dʹeʃmʹirʹəxtə]; Plural: deismireachtaí [ʹeʃmʹirʹəxti:];
Synonym:1. deismireacht
Substantiv
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache
n
Beispiel:1. doppelt, zweifach
2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit
3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt]
f

dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel:1. ar a dhúbailt
2. dúbailt oibre
3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
Ich weiß das (Tatsache). a fhios agam sin.Redewendung
die Zukunft (das Leben, das eintrifft)
f
an bheatha atá romhainn
f
Substantiv
er würde Geschenke übergeben / überreichen thugadh tabharthaistí uaidhRedewendung
ungeachtet, trotz all(er) [Gen.] ar a shon san agus uile
Er ist ein guter Musiker. Is ceoltóir maith é.Redewendung
pron er
3. Pers. Ez. mask.
pron
Dekl. schlagender Beweis
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_k'art];
Substantiv
das Ei
n
an ubhSubstantiv
das Bessere
n
fearrde Adj.
fearrde [fʹa:rdə]
Substantiv
die Suppe
f
an t-anraithSubstantiv
Dekl. Schaden, das Schaden Schäden
m

Die 3. Deklination im Irischen;

engl.: harm, damage
Beispiel:1. jemanden schaden {Verb}
2. mit etwas jemanden schaden
3. Gesundheitsrisiko
Dekl. díobháil [Sing. Nom.: an dhíobháil, Gen.: na díobhála, Dat.: don dhíobháil / leis an ndíobháil]
f

An Tríú Díochlaonadh; díobháil [dʹi:'vɑ:lʹ], Sing. Gen.: díobhála;
Beispiel:1. díobháil a dhéanamh do dhuine
2. díobháil a dhéanamh do dhuine i rud
3. díobháil sláinte
Substantiv
Dekl. Leben [das Leben, die Lebensweise] -Leben [Lebensweisen]
n

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. maireachtaint [Sing. Nom.: an mhaireachtaint, Gen.: na maireachtana, Dat.: leis an maireachtaint / don mhaireachtaint,] maireachtaintí
f

An Tríú Díochlaonadh; maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Substantiv
Er kam zum Laden /Shop / Geschäft. Tháinig go dtí an siopa.Redewendung
Er brachte kein (einziges) Wort heraus. Níor labhair drud.
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
wo auch immer er jetzt ist ball ina bhfuil anoisRedewendung
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. ag cur sneachta.
die größte Ungerechtigkeit, die er tun konnte an éagóir is troime ar a chumasRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2023 17:23:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken