Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch definitive Beweis, definitive Nachweis, die deutliche Probe, das eindeutige Erge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. See [die offene See, das offene Meer] -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:ich geh/fahr zur See
der Atlantik
über der See / über den Meeren
Dekl. farraige [Sing. Nom.: an fharraige, Gen.: na farraige, Dat.: don fharraige / leis an bhfarraige; Pl. Nom.: na farraigí, Gen.: na bhfarraigí, Dat.: leis na farraígí] farraigí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; farraige [fɑrigʹi], farraigí [fɑri'gʹi:];
Beispiel:téim ar farraige
an Fharraige Mhór
thar farraige
Substantiv
Dekl. Kuhhirte -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aoire [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:];
Substantiv
Dekl. definitiver Beweis, definitiver Nachweis, deutliche Probe f (Material) (das eindeutige Ergebnis)
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart deimhní ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_kʹart],
Substantiv
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
Dekl. Kost f, das Essen (biadh; Verbalnomen im Irischen;) die Kost = bia --
f

die Kost eigentlich bia (starker Plural)

engl.: {s} food
Synonym:Essen {n}
Dekl. biadh -biadha/bianna
m

bia [bʹiə], bíd [bʹi:g'], bianna [bʹiənə];
Synonym:biadh {m}
Substantiv
Dekl. Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan
f
Substantiv
Dekl. Erinnerung, das Erinnern
f

hier cuimhin: wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet;

eng.: memory, recollection
Beispiel:1. ich erinnere mich an dich
cuimhin wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet in den anderen Zeitformen cuimhne
Synonym:Erinnerung (Vorgang und Vermögen), Gedächtnis
Dekl. cuimhin [Sing. Nom.: an chuimhin, Gen.: na cuimhin, Dat.: don chuimhin / leis an gcuimhin]
f

cuimhin [ki:nʹ], Sing. Gen.: cuimhin
Beispiel:1. is cuimhin liom tú
Synonym:cuimhin
Substantiv
Das Wetter bleibt. an aimsir go holc.
Halte die Stellung! Seasaimh it inead!Redewendung
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
das ist das Haus is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
der, die, das anKW
Dekl. Anmarsch, das Anmarschieren
m

VN im Irischen
Dekl. druidim
m

druidim [dridʹimʹ]
Substantiv
Dekl. Schlehe (Baum) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní
f

An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:];
botanSubstantiv
Dekl. Wille -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
das da drüben Demonstrativpronomen é siúd
Dekl. Auflehnung [das Auflehnen gegen] -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; Verbalnomen im Irischen;
Beispiel:1. sich gegen Gott auflehnen
Dekl. méirleachas [Sing. Nom.: an méirleachas, Gen.: an mhéirleachais, Dat.: don mhéirleachas / leis an méirleachas; Plural: Nom.: na méirleachais, Gen.: na méirleachas, Dat.: leis na méirleachais] méirleachais [Nom./Dat.], méirleachas [Gen.], a mhéirleachasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; méirleachas [mʹe:rlʹəxəs], Sing. Gen.: méirleachais, Sing. Vok.: a mhéirleachais; Plural: Nom./Dat.: méirleachais, Gen.: méirleachas, Vok.: a mhéirleachasa;
Beispiel:1. méirleachas a dhéanamh in aghaidh Dé
Substantiv
Ich kenne die Stadt. eolas agam ar an chathair.Redewendung
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
Dekl. Beschwörung, das Beschwören -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Beschwörung, Zauber(spruch, -wort)
deismireacht [Sing. Nom.: an dheismireacht, Gen.: na deismireachta, Dat.: leis an ndeismireacht / don dheismireacht; Plural: Nom.: na deismireachtaí, Gen.: na ndeismireachtaí, Dat.: leis na deismireachtaí] deismireachtaí
f

An Tríú Díochlaonadh; deismireacht [dʹeʃmʹirʹəxt], Sing. Gen.: deismireachta [dʹeʃmʹirʹəxtə]; Plural: deismireachtaí [ʹeʃmʹirʹəxti:];
Synonym:1. deismireacht
Substantiv
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache
n
Beispiel:1. doppelt, zweifach
2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit
3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt]
f

dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel:1. ar a dhúbailt
2. dúbailt oibre
3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
Ich weiß das (Tatsache). a fhios agam sin.Redewendung
die Zukunft (das Leben, das eintrifft)
f
an bheatha atá romhainn
f
Substantiv
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
das Ei
n
an ubhSubstantiv
Dekl. Schaden, das Schaden Schäden
m

Die 3. Deklination im Irischen;

engl.: harm, damage
Beispiel:1. jemanden schaden {Verb}
2. mit etwas jemanden schaden
3. Gesundheitsrisiko
Dekl. díobháil [Sing. Nom.: an dhíobháil, Gen.: na díobhála, Dat.: don dhíobháil / leis an ndíobháil]
f

An Tríú Díochlaonadh; díobháil [dʹi:'vɑ:lʹ], Sing. Gen.: díobhála;
Beispiel:1. díobháil a dhéanamh do dhuine
2. díobháil a dhéanamh do dhuine i rud
3. díobháil sláinte
Substantiv
das Bessere
n
fearrde Adj.
fearrde [fʹa:rdə]
Substantiv
die Suppe
f
an t-anraithSubstantiv
Dekl. schlagender Beweis
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. deimhne ceart
f

deimhne ceart [dʹəiŋʹi_k'art];
Substantiv
Dekl. Leben [das Leben, die Lebensweise] -Leben [Lebensweisen]
n

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. maireachtaint [Sing. Nom.: an mhaireachtaint, Gen.: na maireachtana, Dat.: leis an maireachtaint / don mhaireachtaint,] maireachtaintí
f

An Tríú Díochlaonadh; maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Substantiv
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt. an obair déanta agam.Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)? An bhfuil an obair críochnaithe?Redewendung
Das ist nicht richtig. / Das ist nicht fair. Níl san dleathach.Redewendung
Warum würde (sollte) ich das wollen? Cad ab áil liom de?Redewendung
das hinderte ihn nicht / das hielt ihn nicht ab fhágann san éRedewendung
Die Sonne ist am scheinen. Wetter an ghrian ag soilsiú. aimsirRedewendung
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. ag cur sneachta.
Dekl. Unternehmen [die Tätigkeit/das Tun als solches gemeint] --
n

Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. obair [Sing. Nom.: an obair, Gen.: na oibre, Dat.: don obair; Pl. Nom.: na hoibreacha, Gen.: na n-oibreacha] hoibreacha
f

An Dara Díochlaonadh; obair [obir] /[obər]; an obair [an ɔbər], oibre [ebʹirʹi], oibreacha [ebʹirʹəxə];
Substantiv
Dekl. die Events des Jahres
pl

Die 4. Deklination im Irischen (hier auf beiden Seiten im Plural
cúrsaí na mblianta [Plur.] cúrsaí na mblianta
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
das ist alles was ich tun kann seo ar féidir liom a dhéanamhRedewendung
Dass ist das, was ich sagen wollte. Sin é dob áil liom a rá.Redewendung
Arrangement, das Arrangieren
n

VN im Irischen;
córú [Sing. Nom.: an córú, Gen.: an chóraithe, Dat.: don chórú / leis an gcórú]
m

córú [], Sing. Gen.: córaithe;
Substantiv
Dekl. Misshandlung [das Misshandeln] -en
f

Die 1. Deklination im Irischen;

engl. {s} illtreatment
Dekl. anchor [Sing. Nom.: an t-anchor, Gen.: an anchoir, Dat.: don anchor / leis an anchor; Pl. Nom.: na hanchoir, Gen.: na n-anchor, Dat.: leis na hanchoir] anchoir[Nom./Dat.], anchor [Gen.], a anchora [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; anchor ['ɑn'xor], Sing. Gen.: anchoir; Plural: Nom./Dat.: anchoir, Gen.: anchor, Vok.: a anchora;
Substantiv
Dekl. das jüngste Gericht --
n
Dekl. brách
m

brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en
f

VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh]
m

cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
Dekl. [Bedienung] das Bedienen --
n

VN im Irischen;
Dekl. oibriú [Sing. Nom.: an oibriú, Gen.: na hoibrithe, Dat.: leis an oibriú / don oibriú] --
f

oibriú [ebʹi'rʹu:], Sing. Gen.: oibrithe;
Substantiv
die Abkürzung nehmen ag dul an chóngairRedewendung
Anordnung, das Anordnen -en, --
f

VN im Irischen;
córú [Sing. Nom.: an córú, Gen.: an chóraithe, Dat.: don chórú / leis an gcórú] --
m

córú [ko:'ru:], Sing. Gen.: córaithe;
Substantiv
die Menschen fliehen lucht teitheRedewendung
Ruf die Polizei! Glaoigh ar pólilíní!Redewendung
Abwehr, das Abwehren
f

VN im Irischen;

amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint]
f

cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2023 12:12:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken