| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Reue f (tiefe Reue aus dem Herzen) |
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú; | Substantiv | |||||||
|
Tiefe f Die 3. Deklination im Irischen; |
doimhneacht [Sing. Nom.: an dhoimhneacht, Gen.: na doimhneachta, Dat.: leis an ndoimhneacht / don dhoimhneacht] f An Tríú Díochlaonadh; doimhneacht [deŋʹəxt/doŋʹəxt], Sing. Gen.: doimhneachta [deŋʹəxtə/doŋʹəxtə]; | Substantiv | |||||||
|
Innere n, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.; n das Mysteriöse im Irischen im Plural diamhra; |
diamhra Pl. [Pl. Nom.: na diamhra, Gen.: na ndiamhar, Dat.: leis na diamhra] diamhra f, pl diamhra [dʹiəvirʹi] (hier nur Plural) | Substantiv | |||||||
|
Mittwinter m Die Tiefe des Winters, mitten im Winter = sa dúluachair (die dunkelsten Tage im Winter zwischen 1. Weihnnachtstag bis zum 01.Februar)
|
dúluachair m dúluachair [du:'luəxirʹ], Sing. Gen.: dúluachra [du:'luəxrə] im Sprachgebrauch auch Sing. Gen.: an dúluachraidh [du:'luəxrigʹ];
| Substantiv | |||||||
|
fig. Dunkelheit [Verborgenheit f ] -en f Die 2. Deklination im Irischen; diamhra: im Plural hätte es die Bedeutung: das Innere, das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.; |
diamhar [Sing. Nom.: an dhiamhar, Gen.: na diamhaire, Dat.: don dhiamhar / leis an ndiamhar; Pl. Nom.: na diamhra] diamhra [Nom./Dat.], diamhar [Gen.], a dhiamhra [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; diamhar [dʹiəvər], Sing. Gen.: diamhaire [dʹiəvər]; Plural: Nom./Dat.: diamhra [dʹiəvirʹi], Gen.: diamhar, Vok.: a dhiamhra; | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 19:56:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch Tiefe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken