Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch dachte daran - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Ich bin daran nicht schuld. Tógtha orm é.Redewendung
daran denken transitiv
dachte daranhat daran gedacht

ich denke daran = cuimhním ar [Stamm im Irischen: cuimhnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cuimhneamh, Verbaladjektiv: cuimhinte]
cuimhním ar
cuimhneamh {VN}chuimhnigh [mé,tú,sé/sí,chuimhníomar,sibh,siad]cuimhinte

cuimhním [ki:'nʹi:m'], cuimhneamh [ki:nʹəv], cuimhnigh [ki:nʹigʹ]; Präsens: autonom: cuimhnítear; Präteritum: autonom: cuimhníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuimhnítí; Futur: autonom: cuimhneofar; Konditional: autonom: chuimhneofaí; Imperativ: autonom: cuimhnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuimhnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuimhnítí; Verbalnomen: cuimhneamh; Verbaladjektiv: cuimhinte;
Verb
Sie mussten mit Sicherheit damals daran denken, dass sie nie(mals) zahlen würden. Bhéadh i n-a áirithe ansan acu, dar leó féin, nár ghádh dhóibhdíol choídhche.
Deklinieren Existenz f, Leben n, Dasein n f
Beispiel:1. bestehen, existieren
2. Ich dachte nicht, dass jemand wie sie existieren könnte.
Deklinieren bith m
bith [bʹih], Sing. Gen.: beatha [bʹahə];
Beispiel:1. ar bith
2. Níor mheasas gur bh’fhéidir a leithéid a bheith ar bith.
Substantiv
Ich dachte nicht an jene Zeit, sodass ich sehr überrascht war über seinen Hunger auf's Brot Níor mheasas an uair sin go raibh aon iongnadh mór agam dhéanamh féin de'n airc a bhí air chun an aráin.Redewendung
nachdenken transitiv
dachte nachhat nachgedacht

ich denke nach = machnaím [Stamm im Irischen: machnaimh; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: machnamh; Verbaladjektiv: machnaithe]
machnaím
machnamh {VN}machnaimh [mé,tú,sé/sí,mhachnaíomar,sibh,siad]machnaithe

machnaím [mɑx'ni:mʹ], machnamh [mɑxnəv]; Präsens: autonom: machnaítear; Präteritum: autonom: machnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhachnaítí; Futur: autonom: machnófar; Konditional: autonom: mhachnófaí; Imperativ: autonom: machnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go machnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá machnaítí; Verbalnomen: machnamh; Verbaladjektiv: machnaithe;
Verb
Deklinieren Rand [Seite f, Kante f, Grenze f ] Ränder m
Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich
nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination]
Beispiel:neben der Tür
neben, seitlich
ich komme wieder/zurück
in seinen Händen
ich übernehme {fig.} [in die Hand nehmen]
Deklinieren ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na haise, Dat. don ais / leis an n-ais;] -- f
An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi];
Beispiel:le hais an dorais
le hais [lʹahiʃ]
tagaim thar n-ais
lena ais
gabhaim lem ais
Substantiv
Ich werde es nicht vergessen [Ich werde daran denken (nicht wortwörtlich).
[Daran denken, dass wir im Deutschen uns anders ausdrücken geschäftlich auf negative Äusserungen wird verzichtet, wir kehren geschäftlich nur das Positive heraus]
dhéanfaidh dearmad air.
Deklinieren Gesundtheit! [Wohlsein!, Gesundheit!] -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:7. am Leben und Wohl auf
1. in schlechter Verfassung (hier: Gesundheit)
2. die Gesundheit ruinieren
3. ich trinke auf jemandes Wohl / Gesundheit.
4. Der Gedanke daran, würde ihre Gesundheit zerstört haben.
5. Auf die Gesundheit des Papstes trinken.
6. Möge Gott dir Gesundheit geben /schenken!
Deklinieren Sláinte! [sla:ntʹi] sláintí f
Ceathrú Díochlaonadh; sláinte [sla:ntʹi], sláintí [sla:n'tʹi:];
Beispiel:7. ina shaol agus ina shláinte
1. as a shláinte
2. do shláinte a bhriseadh
3. Ólaim sláinte dhuine.
4. Do bhrisfeadh a mhachtnamh a sláinte.
5. Ar an sláinte an Phápa dh’ ól.
6. Go dtugaidh Dia do shláinte dhuit!
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2020 0:34:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon