mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Stickstoff m | Nítrigin | Substantiv | |||
| Hammelfleisch |
caoireoil caoireoil [ki:'rʹo:lʹ], Sing. Gen. caoireola; | Substantiv | |||
|
Suchtrupp -s m engl.: search-party |
lucht cuardaigh m lucht cuardaigh [loxt_kuərdigʹ] | Substantiv | |||
|
New York n | Nua Eabhrac | Substantiv | |||
|
Goldfisch -e m | Iasc órga | Substantiv | |||
|
Brot n | arán | Substantiv | |||
|
Alptraum m | tromluí | Substantiv | |||
|
Stamm Stämme m |
sliocht sleachta / sliochta {Nom.} Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Sing. Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə]; | Substantiv | |||
|
Horizont m |
fiaradh na spéire m fiaradh na spéire, Sing. Gen.: fiaraidh | Substantiv | |||
|
Tag m |
dia lit. m dia [dʹiə], Sing. Gen.: dé; | Substantiv | |||
|
Karfreitag -e m |
Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta f Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə], | relig | Substantiv | ||
|
Anfang Anfänge m | tuis, tois | Substantiv | |||
|
Fisch -e m |
iasc [Sing. Nom.: an t-iasc, Gen.: an éisc, Dat.: don iasc / leis an iasc; Pl. Nom.: an hiasca / na éisc, Gen.: na n-iasc, Dat.: leis na hiasca / leis na héisc ] iasca / éisc [Nom./Dat.] m iasc [iəsk], éisc [e:ʃk], iasca [iəskə]; | Substantiv | |||
|
Kiel -e m | cíle | Substantiv | |||
|
Ei n | an ubh | Substantiv | |||
|
Saft Säfte m engl.: {s} juice |
súgh [Sing. Nom.: súgh, Gen.: an tsúigh /an tsúgha; Pl. Nom.: na súghan] -súghan m | Substantiv | |||
|
Elternteil -e m | tuistí [Sing. Nom.: an tuistí, Gen.: an tuistí; Pl. Nom.: na tuistithe, Gen.: na dtuistithe] -ithe | Substantiv | |||
|
Hut m |
hata m | Substantiv | |||
|
Rezept n | oideas | Substantiv | |||
|
Strand m | trá | Substantiv | |||
|
Fahrrad n | rothar | Substantiv | |||
|
Streichquartett n | Téadcheathairéad | Substantiv | |||
|
Tagebuch n | dialann | Substantiv | |||
|
Weinbrand m | branda | Substantiv | |||
|
Bernstein m | ómra | Substantiv | |||
|
Kleeblatt n | seamróg | Substantiv | |||
|
Flugzeug n | eitléan | Substantiv | |||
|
Stuhl m |
cathaoir f cathaoir [kɑ'hi:rʹ], Sing. Gen.: cathoireach, Plural: cathaoireacha [kɑ'hi:rʹəxə] | Substantiv | |||
|
Brennstoff m |
breosla m | Substantiv | |||
|
Tintenfisch m | Máthaır shúıgh | Substantiv | |||
|
Seil n | rópa | Substantiv | |||
|
Todeskampf -kämpfe m |
imirt anama f imirt anama [imʹirtʹ_ɑnəmə], Sing. Gen.: imeartha anama; | Substantiv | |||
|
Thron m | ríchathaoir | Substantiv | |||
|
Schwiegersohn -söhne m |
cliamhain cliamhaineacha m irregular: cliamhain [klʹiən], Sing. Gen.: cliamhain / cleamha, Dat.: cleamhain [klʹaunʹ], Plural: cliamhaineacha [klʹiənʹəxə] | Substantiv | |||
|
Leitbild -er n | smaointe móra maithe | Substantiv | |||
|
Schwert -er n |
claíomh claímhte m claíomh [kli:v], Sing. Gen.: claímh; Plural: claímhte [kli:tʹi]; | Substantiv | |||
|
Kinn n Enlglisch: chin |
smigín smigíní m smigín [smʹi'gʹi:nʹ], Plural: smigíní [smʹi'gʹi:nʹi:] | Substantiv | |||
|
Tageslicht n Die 1. Deklination im Irischen; |
solas an lae soilse m An Chéad Díochlaonadh; solas an lae, Sing. Gen.: solais, Plural: soilse | Substantiv | |||
|
Kalbfleisch n Die 3. Deklination im Irischen; |
laofheoil [Sing. Nom.: laofheoil, Gen.: na laofheola, Dat.: don laofheoil /leis an laofheoil] f An Tríú Díochlaonadh; | Substantiv | |||
|
Talon -s m Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh; Vok.: a chrobha; | Substantiv | |||
|
Backenzahn -zähne m Hinterer Zahn; engl.: molar, backtooth |
cúilfhiacal anat. cúilfhiacla f cúilfhiacal [ku:lʹ-iəkəl], Sing. Gen.: cúilfhiacaile [], Sing. Dat.: cúilfhiacail; Plural: Nom./Dat.: cúilfhiacla [ku:lʹ-ʹiəkələ] | Substantiv | |||
|
Genüge -- (n/f) Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge |
dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain] m dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə] | Substantiv | |||
|
Zorn m Die 1. Deklination im Irischen; engl.: rage, fury |
cuthach [Sing. Nom.: an cuthach, Gen.: an chuthaigh, Dat.: don chuthach / leis an gcuthach] m An Chéad Díochlaonadh; cuthach [kuhəx], Sing. Gen.: cuthaigh [kuhigʹ]; | Substantiv | |||
|
Schiff Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein. | bád m | Substantiv | |||
|
Adressbuch Adressbücher n [schwacher Plural im Irischen] |
leabhar seoltaí; leabhar m [Sing. Nom.: leabhar seoltaí, Gen.: an leabhair seoltaí, Pl. Nom.: na leabhair, Gen.: na leabhar] leabhair [Nom./Dat.], leabhar [Gen.] m | Substantiv | |||
|
Plumpudding -s m |
Putóg Nollag Putóga f Putóg Nollag [pə'to:g_noligʹ], Sing. Gen.: Putóige Nollag, Sing. Dat.: Putóig Nollag; Plural: Putóga Nollag [pə'to:gə_noligʹ] | Substantiv | |||
|
Auf geht's! / Bewegung! (Aufforderung, dass sich in Bewegung gesetzt wird; Aufbruchstimmung) / | Druid aníos! | Redewendung | |||
|
Konsulat Die 3. Deklination im Irischen; |
consalacht An Tríú Díochlaonadh; consalacht [konsələxt], Sing. Gen.: consalachta; | Substantiv | |||
|
Vertrag Verträge Die 1. Deklination (im Irischen); |
conradh [Sing. Nom.: an conradh, Gen.: an chonraidh, Dat.: don chonradh / leis an gconradh; Pl. Nom.: na conraí; Gen.: na gconraí] conraí An Chéad Díochlaonadh; conradh, Sing. Gen.: conraidh; Plural: conraí; | Substantiv | |||
|
Elternteil -e m Die 3. Deklination im Irischen; |
tuismitheoir [Sing.Nom.: an tuismitheoir, Gen.: an tuismitheora, Dat.: don tuismitheoir/leis an dtuismitheoir; Pl. Nom.: na tuismitheoirí, Gen.: na dtuismitheoirí, Dat.: leis na tuismitheoirí] -eoirí m tuismitheoir [absolut Nom.]; An Tríú Díochlaonadh; | Substantiv | |||
|
Knopfloch Knopflöcher n Die 1. Deklination im Irischen; |
poll cnaipe [Sing. Nom.: an poll cnaipe, Gen.: an phoill cnaipe, Dat.: don pholl cnaipe / leis an bpoll cnaipe; Plural: Nom.: na poill cnaipe, Gen.: na bpoll cnaipe, Dat.: leis na poill cnaipe] poill cnaipe [Nom./Dat.], [b]poll cnaipe, Vok.: a pholla cnaipe m An Chéad Díochlaonadh; poll cnaipe [poul_knapʹi][poƞ krɛp], Plural: Nom./Dat.: poill cnaipe [pi:lʹ_kna'pʹi], Gen.: poll cnaipe [poul_kna'pʹi], Vok.: a pholla cnaipe; | Substantiv | |||
|
Auftrag Aufträge m Die 1. Deklination im Irischen; |
misiún misiúin [Nom./Dat.], misiún [Gen.], a mhisiúna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; misiún [mʹi'ʃu:n], misiúin [mʹi'ʃu:nʹ]; | Substantiv | |||
|
Markt Märkte m Die 1. Deklination im Irischen; |
aonach [Sing. Nom.: an t-aonach, Gen.: an aonaigh, Dat.: don aonach / leis an aonach; Pl. Nom.: na haontaí, Gen.: na n-aontaí] aontaí m An Chéad Díochlaonadh; aonach [e:nəx], aontaí [e:n'ti:]; | Substantiv | |||
|
Brustbein -e n Die 4. Deklination im Irischen; |
cléithín uchta cléithíní m An Ceathrú Díochlaonadh; cléithín uchta [klʹe:'hi:nʹ_uxti]; | Substantiv | |||
|
Hut Hüte m Die 4. Deklination im Irischen; |
hata [Sing. Nom.: an hata, Gen.: an hata, Dat.: don hata /leis an hata; Pl. Nom.: na hataí, Gen.: na hataí, Dat.: leis na hataí] hataí m An Ceathrú Díochlaonadh; hata [hɑtə], hataí [ha'ti:]; | Substantiv | |||
|
Ornament -e n Die 2. Deklination im Irischen; |
ornáid ornáidí f An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:]; | Substantiv | |||
|
Modell -e Die 5. Deklination (im Irischen) italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus, |
samhail samhlacha [Nom.-Dat.] f An Cúigiú Díochlaonadh | Substantiv | |||
|
Vergleich -e m Die 2. Deklination im Irischen; |
comparáid comparáidí f An Dara Díochlaonadh; comparáid [ku:mpə'rɑ:dʹ], Sing. Gen.: comparáide [ku:mpə'rɑ:dʹi], Plural: comparáidí; [ku:mpə'rɑ:dʹi:]; [Sing. Nom.: an chomparáid, Gen.: na comparáide, Dat.: leis an gcomparáid / don chomparáid; Plural: Nom.: na comparáidí, Gen.: na gcomparáidí, Dat.: leis na comparáidí] | Substantiv | |||
|
Hafermehl n Die 2. Deklination im Irischen; |
min choirce [Sing. Gen.: na mine choirce] f An Dara Díochlaonadh; min choirce [mʹinʹ_xorki] | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2025 14:10:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||