| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Stickstoff m | Nítrigin | Substantiv | |||||||
|
Suchtrupp -s m engl.: search-party |
lucht cuardaigh m lucht cuardaigh [loxt_kuərdigʹ] | Substantiv | |||||||
|
New York n | Nua Eabhrac | Substantiv | |||||||
|
Hammelfleisch n |
caoireoil f caoireoil [ki:'rʹo:lʹ], Sing. Gen. caoireola; | Substantiv | |||||||
|
Hut m |
hata m | Substantiv | |||||||
|
Fahrrad n | rothar | Substantiv | |||||||
|
Seil n | rópa | Substantiv | |||||||
|
Tagebuch n | dialann | Substantiv | |||||||
|
Bernstein m | ómra | Substantiv | |||||||
|
Streichquartett n | Téadcheathairéad | Substantiv | |||||||
|
Strand m | trá | Substantiv | |||||||
|
Brot n | arán | Substantiv | |||||||
|
Weinbrand m | branda | Substantiv | |||||||
|
Goldfisch -e m | Iasc órga | Substantiv | |||||||
|
Kleeblatt n | seamróg | Substantiv | |||||||
|
Flugzeug n | eitléan | Substantiv | |||||||
|
Rezept n | oideas | Substantiv | |||||||
|
Stamm Stämme m |
sliocht sleachta / sliochta {Nom.} Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Sing. Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə]; | Substantiv | |||||||
|
Tintenfisch m | Máthaır shúıgh | Substantiv | |||||||
|
Alptraum m | tromluí | Substantiv | |||||||
|
Brennstoff m |
breosla m | Substantiv | |||||||
|
Horizont m |
fiaradh na spéire m fiaradh na spéire, Sing. Gen.: fiaraidh | Substantiv | |||||||
|
Tag m |
dia lit. m dia [dʹiə], Sing. Gen.: dé; | Substantiv | |||||||
|
Karfreitag -e m |
Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta f Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə], | relig | Substantiv | ||||||
|
Anfang Anfänge m | tuis, tois | Substantiv | |||||||
|
Fisch -e m |
iasc [Sing. Nom.: an t-iasc, Gen.: an éisc, Dat.: don iasc / leis an iasc; Pl. Nom.: an hiasca / na éisc, Gen.: na n-iasc, Dat.: leis na hiasca / leis na héisc ] iasca / éisc [Nom./Dat.] m iasc [iəsk], éisc [e:ʃk], iasca [iəskə]; | Substantiv | |||||||
|
Kiel -e m | cíle | Substantiv | |||||||
|
Ei n | an ubh | Substantiv | |||||||
|
Saft Säfte m engl.: {s} juice |
súgh [Sing. Nom.: súgh, Gen.: an tsúigh /an tsúgha; Pl. Nom.: na súghan] -súghan m | Substantiv | |||||||
|
Elternteil -e m | tuistí [Sing. Nom.: an tuistí, Gen.: an tuistí; Pl. Nom.: na tuistithe, Gen.: na dtuistithe] -ithe | Substantiv | |||||||
|
Stuhl m |
cathaoir f cathaoir [kɑ'hi:rʹ], Sing. Gen.: cathoireach, Plural: cathaoireacha [kɑ'hi:rʹəxə] | Substantiv | |||||||
|
Schwiegersohn -söhne m |
cliamhain cliamhaineacha m irregular: cliamhain [klʹiən], Sing. Gen.: cliamhain / cleamha, Dat.: cleamhain [klʹaunʹ], Plural: cliamhaineacha [klʹiənʹəxə] | Substantiv | |||||||
|
Thron m | ríchathaoir | Substantiv | |||||||
|
Todeskampf -kämpfe m |
imirt anama f imirt anama [imʹirtʹ_ɑnəmə], Sing. Gen.: imeartha anama; | Substantiv | |||||||
|
Schwert -er n |
claíomh claímhte m claíomh [kli:v], Sing. Gen.: claímh; Plural: claímhte [kli:tʹi]; | Substantiv | |||||||
|
Leitbild -er n | smaointe móra maithe | Substantiv | |||||||
|
Kinn n Enlglisch: chin |
smigín smigíní m smigín [smʹi'gʹi:nʹ], Plural: smigíní [smʹi'gʹi:nʹi:] | Substantiv | |||||||
|
Kalbfleisch n Die 3. Deklination im Irischen; |
laofheoil [Sing. Nom.: laofheoil, Gen.: na laofheola, Dat.: don laofheoil /leis an laofheoil] f An Tríú Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||
|
Tageslicht n Die 1. Deklination im Irischen; |
solas an lae soilse m An Chéad Díochlaonadh; solas an lae, Sing. Gen.: solais, Plural: soilse | Substantiv | |||||||
|
Backenzahn -zähne m Hinterer Zahn; engl.: molar, backtooth |
cúilfhiacal anat. cúilfhiacla f cúilfhiacal [ku:lʹ-iəkəl], Sing. Gen.: cúilfhiacaile [], Sing. Dat.: cúilfhiacail; Plural: Nom./Dat.: cúilfhiacla [ku:lʹ-ʹiəkələ] | Substantiv | |||||||
|
Zorn m Die 1. Deklination im Irischen; engl.: rage, fury |
cuthach [Sing. Nom.: an cuthach, Gen.: an chuthaigh, Dat.: don chuthach / leis an gcuthach] m An Chéad Díochlaonadh; cuthach [kuhəx], Sing. Gen.: cuthaigh [kuhigʹ]; | Substantiv | |||||||
|
Talon -s m Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh; Vok.: a chrobha; | Substantiv | |||||||
|
Genüge -- (n/f) Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge |
dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain] m dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə] | Substantiv | |||||||
|
Einbruch der Nacht m
|
ar thitim na hoíche f
| Substantiv | |||||||
|
der nächste Monat m | an mhí seo chugainn | Substantiv | |||||||
| in der Kneipe | sa teach tábhairne | Redewendung | |||||||
| der andere Tag | an lá eile úd | ||||||||
| der Grund dafür | ina bhun | ||||||||
|
Adressbuch Adressbücher n [schwacher Plural im Irischen] |
leabhar seoltaí; leabhar m [Sing. Nom.: leabhar seoltaí, Gen.: an leabhair seoltaí, Pl. Nom.: na leabhair, Gen.: na leabhar] leabhair [Nom./Dat.], leabhar [Gen.] m | Substantiv | |||||||
|
Plumpudding -s m |
Putóg Nollag Putóga f Putóg Nollag [pə'to:g_noligʹ], Sing. Gen.: Putóige Nollag, Sing. Dat.: Putóig Nollag; Plural: Putóga Nollag [pə'to:gə_noligʹ] | Substantiv | |||||||
|
Schiff n Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
|
bád m m
| Substantiv | |||||||
| Der Teufel holt mich! |
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi] | Redewendung | |||||||
|
Stand m, Rang m, Schicht f Stände, Ränge, Schichten m |
rang ranganna m rang [rɑuŋg], Sing. Gen.: ranga [rɑŋə]; Plural: ranganna [rɑŋənə]; | Substantiv | |||||||
| in der Bücherei, in der Bibliothek | sa leabharlann | Redewendung | |||||||
| der Norden von England | cúige Uladh Sasana | Redewendung | |||||||
|
Auf geht's! / Bewegung! (Aufforderung, dass sich in Bewegung gesetzt wird; Aufbruchstimmung) / | Druid aníos! | Redewendung | |||||||
| bei der Wahrheit bleiben | i mbun na fírinne | Redewendung | |||||||
|
der Gute Hirte Religion m der Gute Hirte (Christus) {Bibel} |
dea-aoire, aoire fónta m dea-aoire [dʹa-e:rʹi]; | Substantiv | |||||||
| im Türrahmen, in der Türöffnung | idir dhá laí an dorais | Redewendung | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 15:03:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch Ausdrucke]s, der Redensart
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken