| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| arm |
bocht bocht [boxt], Comp.: boichte [boxtʹi]; | Adjektiv | |||||||||||
|
Arm -e m Die 2. Deklination im Irischen;
|
bacla [Sing. Nom.: an bhacla, Gen.: na baclainne, Dat.: don bhaclainn / leis an mbaclainn; Pl. Nom.: na baclainneacha, Gen.: na mbaclainneach, Dat.: leis na baclainneacha] baclainneacha [Nom./Dat.], baclainneach [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; bacla [bɑkələ], baclainneacha [bɑkə'li:]; irreg.
| Substantiv | |||||||||||
| Nimmst du mich auf den Arm? | An ag séideadh fúm átá tú? | Redewendung | |||||||||||
|
Arm -e m Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural; Gen. lámh); |
lámh [Sing. Nom.: an lámh, Gen.: na láimhe, Dat.: don láimh; Pl. Nom.: na lámha, Gen.: na lámh] lámha [Nom./Dat.], lámh [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; lámh [laːṽ], lámha [laːṽə]; | Substantiv | |||||||||||
| schlecht, schlimm, übel, arg, fig. arm |
meas meas [mʹas]; Comp.: measa [mʹasə] | Adjektiv | |||||||||||
|
link; linker Hand (links) engl.: {adj.} left
|
clia clia [klʹe:']
| Adjektiv | |||||||||||
|
Armer Kerl! Bedauernwerter Tropf (armer Mann/Kerl)! {interj.}, Anredecasus gab es mal auch irgendwann im Deutschen offiziell meist auch mit dem Wort Oh, Ah; wird im Deutschen im Sprachgebrauch verwendet und ganz früher mit der Ausschmückung: Ihr,...: Du, Armer Kerl /Mann! Du, bedauernswerter Tropf! |
A fhir bhoicht! A fhir bhoicht! [ə_irʹ_voxtʹ] | Redewendung | |||||||||||
|
Achselhöhle -n f Die 1. Deklination im Irischen; engl. armpit {s}
|
ascal [Sing. Nom.: an t-ascal, Gen.: an ascail] - f An Chéad Díochlaonadh; ascal [askal], Sing. Gen.: ascail [askəl];
| Substantiv | |||||||||||
|
Hand Hände f Die 2. Deklination im Irischen; Hand hier nur erwähnt mit dem Sinn zum Arm gehörend... aber wenn man nur von den Händen als solches spricht dann "glaca" bzw. Sing. Hand ghlac. {alt} Irisch
Sing.:
Nom.: lám;
Gen.: lámae;
Dat.: láim;
Akk.: láim;
Vok.: lám;
Pl.:
Nom.: láma;
Gen.: lám;
Dat.: lámaib;
Akk.: láma;
Vok.: láma;
|
lámh [Sing. Nom.: an lámh, Gen.: na láimhe, Dat.: don láimh; Pl. Nom.: na lámha, Gen.: na lámh] lámha f An Dara Díochlaonadh; lámh [laːṽ]; lámha [laːṽə]; | Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 14:47:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Irisch Deutsch Armes, Arms
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken