Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se terminait par

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Reisebus -se m autocar de tourisme mSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Verlustverhältnis -se n facteur d'affaiblissement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n bordereau -x mSubstantiv
Dekl. Rekordergebnis -se n résultat record mSubstantiv
Dekl. Bitfehlerverhältnis BFV -se n taux d'erreur sur le bits TEB mTelekomm.Substantiv
Dekl. Qualitätserzeugnis -se n qualité de production fübertr.Substantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Elefantengedächtnis ugs -se n
Erinnerung
mémoire d'éléphant ugs fumgspSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
untergehen [Sonne] Konjugieren se coucherVerb
terminieren
terminieren terminierte(hat) terminiert

terminer {verbe}: I. terminieren / a) befristen; b) zeitlich festlegen; II. terminieren / innerhalb eines zugewiesenen Gebiets Almosen sammeln (von Bettelmönchen); III. terminieren / abschließen, beenden;
Konjugieren terminer
terminaitterminé(e)
relig, Fachspr., Verwaltungspr, neuzeitl., kath. KircheVerb
abschließen irreg.
abschließenschloss ab(hat) abgeschlossen
Konjugieren terminer
terminaitterminé(e)
Verb
zeitlich festlegen
legte zeitlich fest(hat) zeitlich festgelegt
Konjugieren terminer
terminaitterminé(e)
Verb
befristen
befristete(hat) befristet
Konjugieren terminer
terminaitterminé(e)
Verb
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Dekl. optisches Gedächtnis -se n mémoire visuelle fSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
abschließen mit Saldo irreg.
abschließen mitschloss mit ... ab(hat) abgeschlossen mit

se solder par {Verb}: I. {kaufm. Sprache} abschließen mit
se solder par solde
se solder parse soldait parse soldé(e) par
kaufm. SpracheVerb
Konjugieren enden
endete(hat) geendet
se terminer
se terminaitse terminé(e)
Verb
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
sich gütlich tuntat sich gütlich(hat) sich gütlich getan

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
Branchenverzeichnis -se n annuaire par professions mSubstantiv
anfangen (se) se mettre à
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
sich auszeichnen durch
zeichnete sich aus durch(hat) sich ausgezeichnet durch
se recommander par
se recommandait parse recommandé(e) par
Verb
vorzugsweise
par préférence {Adv.}: I. par préférence / vorzugsweise;
par préférenceAdverb
sich äußern durch
äußerte sich durch(hat) sich geäußert durch
se traduire par
se traduit(e) par
Verb
schrittweise
par paliers: schrittweise, stufenweise;
par paliersAdjektiv, Adverb
gut, schlecht ausgehen se terminer par
enden mit se terminer par
durch parPräposition
pro parVerb
per parPräposition
pro, je par
mit parPräposition
Dekl. Begräbnis -se n
obsèques {f/Plur.}: I. Begräbnis {n}, Trauerfeier {f};
obséques f, plSubstantiv
näher kommen irreg.
näher kommenkam näher(ist) näher gekommen
Konjugieren se rapprocher
rapprocherrapprochaitrapproché(e)
Verb
je
Anzahl
par
Dekl. Hindernis -se n
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};;
contrariété fSubstantiv
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
erstarren
erstarrte(ist) erstarrt

se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
passieren
passierte(ist) passiert
se produireVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 1:42:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken