Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch entendre - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vernehmen Konjugieren entendreVerb
verstehen Konjugieren entendreVerb
hören Konjugieren entendreVerb
sich verstehen s'entendre
auf die Stimme der Vernunft hören
Überlegung
entendre raison
etw hören, etw zuhören entendre qc
erstrecken s'éntendre àVerb
sich mit jdm gut verstehen s'entendre bien
sich schlecht verstehen s'entendre mal
sich gut verstehen s'entendre bien
eine Stecknadel fallen hören fig
Wahrnehmung
entendre voler une mouche figfig
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
kein Geschäftsmann sein
Fähigkeiten
ne rien entendre aux affaires
Morgen kann ich wieder deine Stimme hören.
Sehnsucht
Je peux entendre ta voix demain.
Kannst du mich hören?
Wahrnehmung
Peux-tu m'entendre ? / Parviens-tu à m'entendre ?
die Stimmen, die ich zu hören glaubte
Wahrnehmung
les voix que j'ai cru entendre
es verstehen, Spannung zu erzeugen
Film, Literatur
s'y entendre pour créer le suspense
mit jemandem wie Hund und Katze leben s'entendre (/ vivre) comme chien et chat avec quelqu'un
Keiner ist so taub wie derjenige, der nicht hören will.
Sprichwort; Ablehnung
Il n'est pire que celui qui ne veut pas entendre.
Sprich lauter, damit dich alle hören!
Sprechweise
Parle plus haut, afin que tout le monde puisse t'entendre.
Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören.
Wahrnehmung
Je m'efforçais d'écouter, mais je ne pouvais rien entendre.
Jedes Reden ist sinnlos, wenn jemand nicht hören will.
Sprichwort, Kommunikation
Il n'est pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
Die Umweltorganisationen haben in Aussicht gestellt, unter den von ihnen formulierten Bedingungen auf eine Beschwerde gegen die Plangenehmigung des BAV zu verzichten.www.admin.ch Les organisations environnementales ont laissé entendre qu’elles renonceraient à un recours si les conditions qu’elles ont formulées sont remplies.www.admin.ch
Bis 2050 sollen die verkehrsbedingten CO 2 -Emissionen um 60 Prozent sinken, liess die Europäische Kommission am 28.3.2011 verlauten. Le 28.3.2011, la Commission Européenne a laissé entendre que les émissions de CO 2 dues au trafic devaient diminuer de 60 pourcent jusqu’en 2050.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2018 6:43:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon