Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Email ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Französisch Deutsch weiß - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
er weiß il sait
Weiß n
Farben
blanc mSubstantivIE
Ich weiß. Je sais.
weiß gekleidet vêtu(e) de blanc
Ich weiß nicht. Je ne sais pas.
Ich weiß es nicht. Je ne le sais pas.
schwarz-weiß gestreift
Muster
rayé noir et blancAdjektiv
in Weiß heiraten
Heirat
se marier en blanc
Was weiß denn ich?
Wissen
Est-ce que je sais, moi ?
(weiß) gepunktet [Stoff, Kleid]
Muster
à pois (blancs) fSubstantiv
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
Davon weiß ich nichts.
Wissen
J'en suis ignorant(e).
Ich weiß noch nicht.
(wissen)
Je ne sais pas encore.
Nur er weiß es.
(wissen)
Il n'y a que lui qui le sache.
Man weiß nie.
Skepsis, Überlegung
On ne sait jamais.
Niemand weiß etwas Bestimmtes.
Wissen, Information
Personne ne sait rien de précis.
Was weiß ich denn (darüber)? ugs
Wissen
Qu'est-ce que j'en sais ?
Weiß der Geier, warum ... fam
Motiv, Grund
Dieu seul le sait, pourquoi ...
Ich weiß nicht, ob er kommt. Je ne sais pas s'il viendra.
eine Haut weiß wie Schnee
Aussehen
une peau blanche comme la neige
Soviel ich weiß ..., meines Wissens ...
Wissen
Autant que je sache ...
Das weiß doch jedes Kind! ugs
Wissen
Un gosse sait ça !
Ich weiß vom Hörensagen, dass ...
Information, Gerücht
J'ai entendu parler que ...Redewendung
Ich weiß, dass er umgezogen ist.
(umziehen)
Je sais qu’il a déménagé.
Er weiß ein gutes Essen zu schätzen. Il sait apprécier un bon repas.
Ich weiß, wie die Dinge laufen. ugs
Wissen
Je sais comment ça marche.
Wenn man es nicht weiß, schweigt man!
Kritik
Quand on ne sait pas, on se tait !
Ich weiß gar nichts über ihn.
Bekanntschaft
C'est que j'ignore tout de lui.
Das weiß doch heute jedes Kind.
Wissen
C'est le secret de la comédie.
Sie ist weiß wie eine Wand.
Aussehen
Elle est blanche comme un linge.
weiß
Farben
blanc m, blanche fAdjektiv
Er weiß, dass er unheilbar krank ist.
Krankheiten
Il se sait incurable.
Ich weiß nicht... ich bin mir noch nicht sicher. Je ne sais pas... j'hésite.
Ich weiß, wie es im Leben zugeht.
Wissen
Je sais comment ça marche dans la vie.
Er weiß jetzt, wo's langgeht! ugs
Wissen, Einstellung
Il sait alors à quoi s'en tenir.
Es wundert mich, dass er nichts weiß.
Information
Je m'étonne qu'il ne sache rien.
Er weiß sich immer zu helfen.
Wissen, Fähigkeiten
Il s'y entend pour toujours s'en sortir.
Er weiß, dass die Eltern haben anrufen wollen. Il sait que les parents ont voulu téléphoner.
Aber das weiß doch wirklich jeder!
Wissen, Geheimnis
Voilà un beau mystère !
Es ist nötig, dass man es weiß.
Wissen, Notwendigkeit
Il faut qu'on le sache.
Er weiß nicht, was in der Welt vorgeht.
Wissen
Il est bien dans son village. ugs
Bei ihr weiß man nicht, woran man ist.
Einstellung, Zwischenmenschliches
Elle est déconcertante.
Das ist ein blöder Satz, ich weiß es.
Selbstkritik
C'est une phrase stupide, je le sais.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
Befinden
Je ne sais pas donner de la tête.
Er weiß sich nicht mehr zu helfen.
Lebenssituation, Problem
Il ne sait plus quoi faire pour s'en sortir.
Es tut mir leid, ich weiß es nicht.
Bedauern / (wissen)
Je regrette, je ne sais pas.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
dt. Sprichwort / {(Wissen)}
Ce que je ne sais pas ne m'atteint pas.
Ich weiß es zwar, aber ich sage es nicht.
Wissen, Information
Certes je le sais, mais ne le dirai pas.
Mir ist es lieber, wenn er nichts weiß.
Wissen, Information
J'aime mieux qu'il ne sache rien.
Ich weiß nicht mehr, wo hinten und vorne ist. ugs
Wissen
Je ne sais plus mettre de la tête. ugs
Ich weiß wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Dank
Je ne sais pas comment te remercier pour ...
Man weiß nie, woran man bei ihm ist.
Wissen, Kritik, Untugenden
On ne sait jamais on est avec lui.
Mach (/ Machen Sie) das anderen weis! / Erzähl (/ Erzählen Sie) das jemand anderem!
Skepsis
À d'autres !
Ein effektiver Datenschutz setzt allerdings voraus, dass der Datenbearbeiter weiss, welche Daten er wie bearbeitet.www.edoeb.admin.ch Cependant, une protection efficace des données présuppose que l’entité chargée de leur traitement sache quelles données il traite et comment.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 8:27:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon