pauker.at

Französisch Deutsch ter pavor de algo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
gleichzeitig de frontRedewendung
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
mangeln an manquer de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
reizvoll, bezaubernd de charme
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
das Streben nach poursuite de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
aus de
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
von de
von / aus de
erzählen über parler de Verb
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
leiden unter souffrir de Verb
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
von dir de toi
bestehend aus composé de
verzweifeln (an) désespérer (de)
sich bemühen tâcher de
um... herum autour de...
zudem de surcroît
erschrecken (über) effrayer (de)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
vergessen von oublié de
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
abhängen, abhängig dépendre [de]
belasten mit grever (de)
geliebt von aimé de
stählern
de fer {Adj.}: I. eisern, stählern;
de ferAdjektiv
aus Leder
Materialien
de peau
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:00:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken