auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ter pavor de algo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bedecken,
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
kleiden
▶
vestir-se
Verb
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
sich
halten
an
ter-se
a
▶
aussehen
ter
aparência
de
Verb
(j-n:)
treffen,
aufsuchen
ir
ter
com
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
Angst
f
(Schrecken)
pavor
m
Substantiv
▶
bis
▶
de
gut
besucht
sein
ter
freqüênzia
f
femininum
(Bra)
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
fig
figürlich
an
sich
haben
ter
consigo
fig
figürlich
etwas
etwas
bei
sich
haben
ter
consigo
Zutritt
m
maskulinum
haben
ter
acesso
m
Substantiv
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
vorbestraft
(sein)
(ter)
cadastrado
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
angebrannt
sein
ter
esturro
sich
verlassen
auf
ter
fé
jähzornig
sein
ter
mau
gênio
m
maskulinum
(Bra)
gutmütig
sein
ter
bom
gênio
m
maskulinum
(Bra)
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
Zurechtweisung
f
repreensão
f
femininum
,
reprimenda
f
femininum
(bekommen:
ter)
Substantiv
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
sich
zur
Gewohnheit
f
femininum
gemacht
haben
ter
por
uso
m
Substantiv
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
zu
tun
haben
ter
que
ver
zu
(j-n)
aufsuchen
ir
ter
com
zu
(j-n)
aufsuchen
vir
ter
com
klaffen
verb
Verb
ter
uma
fenda
eifersüchtig
sein
auf
transitiv
jemanden (Akk.)
ter
ciúmes
de
alguém
Verb
unbedenklich
sein
não
ter
inconveniente
wertlos
sein
não
ter
preço
m
Substantiv
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
zielen
ter
em
vista
Verb
kein
Gewissen
haben
não
ter
escrúpulos
Redewendung
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
gut
schießen
ter
boa
pontaria
f
Substantiv
sich
(un)geschickt
anstellen
(não)
ter
jeito
tief
im
Kurs
m
maskulinum
stehen
(a.
fig
figürlich
)
ter
fraca
cotação
f
fig
figürlich
Substantiv
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
von
▶
de
(Hilfsverb:)
haben,
sein
▶
ter
Verb
Furcht
f
pavor
m
Substantiv
besitzen,
haben
▶
ter
Verb
Grauen
n
pavor
m
Substantiv
▶
mit
▶
de
Präposition
Schreck
m
pavor
Substantiv
von,
aus
▶
de
▶
gib!
▶
dê!
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
in
▶
de
haben,
sein
(Hilfsverben)
▶
ter
Verb
innehaben
▶
ter
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:39:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X