Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch garantî da(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
manichäisch
manichéen {m}, manichéenne {f}: I. manichäisch / a) den Manichäismus betreffend; b) zur Lehre des Manichäismus gehörend, die Lehre des Manichäismus ausübend;
manichéen(ne)Adjektiv
Garantiert!
Bekräftigung
C'est garanti.
da bin ich wieder me revoici
mir/mich me
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
mich meVerbBS D1 HR IT LA SP
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
da puisque conj
da IT
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
Da bin ich überfragt.
Information
Cela me surpasse.
Ich mache mir nichts vor. / Ich mache mir da keine Illusionen.
Einschätzung
Je ne me fais pas d'illusions.
Das stört mich nicht.
Befinden
Ça ne me derange pas.
Das passt mir nicht.
Beurteilung
Cela ne me chante pas.
Zeig sie mir nicht!
Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
israelisch
israélien {m}, israélienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. israelisch; II. Israelit {m}, Israeli {m};
israélien,-neAdjektiv
venerisch
vénérien {m}, vénérienne {f}: I. {allg.} venerisch / das jeweilige Geschlecht (Mensch / {allg., fig. [für den jeweiligen Menschen] Blut) betreffend; II. {übertragen}, {Medizin} venerisch vom Namen der Venus, ein Planet, eine römische Liebesgöttin / geschlechts... (in zusammengesetzten Wörtern);
vénérien,-nemediz, allg, übertr.Adjektiv
Schilddrüsen... in zusammengesetzten Nomen
thyroïdien {m}, thyroïdienne {f} {Adj.}: I. Schilddrüsen... (in zusammengesetzten Nomen);
thyroïdien, -neSubstantiv
pedantisch, pingelig
tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -neAdjektiv
zu nichts führen
führte zu nichts(hat) zu nichts geführt

Ergebnis
ne donner rienVerb
salomonisch
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
nichts tun irreg.
nichts tuntat nichts(hat) nichts getan
ne faire rienVerb
nicht mit der Wimper zucken
zuckte nicht mit der Wimper(hat) nicht mit der Wimper gezuckt
ne pas sourcillerVerb
klangvoll
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neallg, übertr.Adjektiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
thüringisch
thuringien {m}, thuringienne {f} {Adj.}, {Nomen} vom lat. Namen Thuringia für Thüringen: I.
thuringien, -neAdjektiv
grundbesitzend
terrien {m}, terrienne {f} {Adj.}: I. grundbesitzend;
terrien, -neAdjektiv
wallonisch
wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -neAdjektiv
irakisch
iraqien {m}, iraquienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} irakisch; II. Iraker {m};
iraqien,-neAdjektiv
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
musikbegabt
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
italienisch
italien {m}, italienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} italienisch; II. Italiener {m};
italien,neAdjektiv
algerisch algérien,-neAdjektiv
äthiopisch éthiopien,-ne
ägyptisch égyptien,-neAdjektiv, Adverb
Letztgeborene dernier-né mSubstantiv
Dekl. Saint-Simonist -en m
saint-simonien(ne) {Adj.} {Nomen} {mf}: I. saint-simonistisch; II. Saint-Simonist {m};
saint-simonien m, saint-simonienne fSubstantiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
iranisch
iranien {m}, iranienne {f} {Adj.}: I. {Adj.} iranisch; II. Iraner {m};
iranien,-neAdjektiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
tonkünstlerisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
europäisch européen/-neAdjektiv
kalt
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
stygisch
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
da, dort ailleurs
korinthisch
corinthien {m}, corinthienne {f}: I. korinthisch;
corinthien,-neAdjektiv
kanadisch
canadien {m}, canadienne {f} {Adj.}: I. kanadisch; II. Kanadier {m}, Kanadierin {f};
canadien, -neAdjektiv, Adverb
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vegetarisch {Adj.}; II. Vegetarier {m};
végétarien, -neAdjektiv
kartesianisch und kartesisch
cartésien {m}, cartésienne {f} {Adj.}: I. kartesianisch und kartesisch / nach dem französischen Philosophen Descartes, im Lateinischen Cartesius; von Cartesius eingeführt, nach ihm benannt;
cartésien, -nephiloAdjektiv
schauerlich
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
musikliebhaberisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicien,-neAdjektiv
musikantisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicien,-neAdjektiv
napoleonisch
napoléonien {m}, napoléonienne {f}: I. napoleonisch / a) Napoleon betreffend, wie Napoleon (beschaffen, handelnd), b) auf die Zeit Napoleons bezogen;
napoléonien,-neAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2021 19:35:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken