Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Da bin ich aber beruhigt!
Ça me rassure! übertr. übertragen Redewendung
mir gefällt
me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen. Meinung , Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Was hat mich da bloß geritten? ugs umgangssprachlich Verhalten , Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
da, dort
ici
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
da bin ich wieder
me revoici
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
Garantiert! Bekräftigung
C'est garanti.
▶ mich
me Verb
mir/mich
me
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ ▶ ▶ da
i Provençal
Adverb
▶ ▶ ▶ da
puisque Konjunktion
▶ ▶ ▶ da
là
Da bin ich überfragt. Information
Cela me surpasse.
Ich mache mir nichts vor. / Ich mache mir da keine Illusionen. Einschätzung
Je ne me fais pas d'illusions.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
komme, was da wolle
vaille que vaille Redewendung
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Da steckt doch was dahinter! Vermutung , Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Da kann man unbesorgt sein. Beruhigung
Ça ne craint rien.
Da ist der Teufel los! Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Das passt mir nicht. Beurteilung
Cela ne me chante pas.
Das stört mich nicht. Befinden
Ça ne me derange pas.
Zeig sie mir nicht! Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Er grüßte mich nie. (grüßen)
Il ne me saluait jamais. (saluer)
Er gibt mir das Buch. (geben)
Il me donne le livre.
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Du erzählst mir von deinen Ferien. Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
Das gefällt mir nicht. Beurteilung , Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
europäisch
européen/-ne Adjektiv
schauerlich stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -ne Adjektiv
vorstädtisch
faubourien, -ne Adjektiv
israelisch israélien {m}, israélienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. israelisch; II. Israelit {m}, Israeli {m};
israélien,-ne Adjektiv
norwegisch
norvégien,-ne Adjektiv
wallonisch wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -ne Adjektiv
überhaupt kein
ne... aucun Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 23:33:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 25