Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch garantî da(m,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Traum m
Schlaf
songe littér mSubstantiv
Dekl. Dolch m
Waffen
poignard mSubstantiv
Dekl. Traum m
Schlaf
rêve mSubstantiv
Dekl. Hubschrauberlandeplatz m ...plätze m héliport (m); héligare fSubstantiv
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
manichäisch
manichéen {m}, manichéenne {f}: I. manichäisch / a) den Manichäismus betreffend; b) zur Lehre des Manichäismus gehörend, die Lehre des Manichäismus ausübend;
manichéen(ne)Adjektiv
Theaterschauspieler(in) (m/f) comédien(ne) de théâtre (m/f)
Garantiert!
Bekräftigung
C'est garanti.
Dekl. Einschreiben - n
reocmmandation {f}: I. Empfehlung {f}; II. {österr., Postw.} {recommandé [m] / recommandation} Rekommandation {f} / Einschreiben {n};
recommandation -s fSubstantiv
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
da puisque conj
da IT
Menschen (m,pl) des hommes (m, pl)
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
Damit ist mir nicht gedient.
Beurteilung, Ablehnung
Cela ne m'arrange pas.
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
Kein Interesse! / Das interessiert mich nicht!
Ablehnung
Ça ne m'intéresse pas !
vegetarisch végétarien,ne
Teilnehmer m l’abonné /mSubstantiv
Telefonbuch n l’annuaire /mSubstantiv
Telefonbuch n annuaire, mSubstantiv
Hügelbildung vallonnement m.
Hinterkopf m occiput m.Substantiv
Kettenglied n chaînon m.Substantiv
etwas feiern l´internat m.
Erschöpfung f harassement m.Substantiv
Dezernat n ressort m.Substantiv
Vierfüsser quadrupède (m.)
Speiche f radius (m.)Substantiv
Tränke f abreuvoir, m.Substantiv
Kurzfassung f abrége, m.Substantiv
Schlachthof m abattoir, m.Substantiv
Senkung, Herabsetzung abaussement, m.
Zusammenhang m l’assemblage /mSubstantiv
Kosinus m cosinus m.Substantiv
Köder(m) amorce(f)
der Grundwasserleiter 'aquifère mSubstantiv
inhibiteur inhibiteur m.
untergehen Sonne, Mond irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couchée
Verb
Hundezüchter m m éleveur de chiens mSubstantiv
Urknall m m bigbang mSubstantiv
Zwerg m m nain mSubstantiv
Hinkelstein m m menhir mSubstantiv
Steuerzahler m m contribuable mSubstantiv
Eskimo(m) esquimau(le), -aude(la), -aux(les)
Sänger m m chanteur mSubstantiv
Gleichgewicht n l’équilibre /mSubstantiv
Gähnen n baillement m.Substantiv
Dekl. Dolch m
dague {f}: I. Dolch {m}, Spieß {m}, Hauer {m};
dague fSubstantiv
Familienname m m nom de famille mSubstantiv
Knebel m m baillon mSubstantiv
Freibeuter m forban m.Substantiv
Gestaltung f l’aménagement /mSubstantiv
Selen n sélénium m.Substantiv
Vorwand m prétexte, mSubstantiv
Fischtrawler chalutier m.
Beschuldigte inculpé mSubstantiv
Viertel n quart, mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2021 13:03:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken