Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch anschließen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anschließen irreg.
anschließenschloss an(hat) angeschlossen

rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
Konjugieren rattacher
rattachaitrattaché(e)
Verb
anfügen, anschließen agréger
sich anschließen
schloss sich an(hat) sich angeschlossen
se brancher
se branchaitse branché(e)
Verb
anschließen
schloss an(hat) angeschlossen

an (Akk.)
Konjugieren brancher
branchaitbranché(e)

sur
Verb
anschließen
schloss an(hat) angeschlossen

Fahrrad
Konjugieren cadenasser
cadenassaitcadenassé(e)

bicyclette
Verb
sich jmdn. anschließen irreg.
sich jmdn. anschließenschloss sich jmdn. an(hat) sich jmdn. angeschlossen
se joindre à qn
se joingnait à qnse joint(e) à qn
Verb
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn
sich jdm. anschließen/sich zu jdm. gesellen se joindre à qn
sich anschließen, sich angelegen sein lassen s'attacher
sich an etwas anschließen
sich an etw. anschließenschloss sich an etw. an(hat) sich an etw. angeschlossen
se brancher sur qc.
se brancherse branchaitse branché(e)
Verb
verknüpfen
verknüpfte(hat) verknüpft

rattacher {Verb}: I. wieder anbinden, verknüpfen, anschließen;
Konjugieren rattacher
rattachaitrattaché(e)
Verb
sich anschließen irreg.
sich anschließenschloss sich an(hat) sich angeschlossen
se rattacher
se rattachaitse rattaché(e)
Verb
anschließen
schloss an(hat) angeschlossen

raccorder {Verb}: I. anschließen, anbinden, verbinden, aneinanderpassen;
Konjugieren raccorder
raccordaitraccordé(e)
Verb
sich anschließen irreg.
sich anschließenschloss sich an(hat) sich angeschlossen

rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier
ralliaitrallié(e)
Verb
vereinen
vereinte(hat) vereint

rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier
ralliaitrallié(e)
Verb
sammeln
sammelte(hat) gesammelt

rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier
ralliaitrallié(e)
milit, allgVerb
verstreute Truppen sammeln
sammelte verstreute Truppen(hat) verstreute Truppen gesammelt

rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier
ralliaitrallié(e)
milit, übertr.Verb
installieren transitiv
installierte(hat) installiert

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
techn, allg, EDV, schweiz., Amtsspr.Verb
überspielen transitiv
überspielte(hat) überspielt

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
einbauen
baute ein(hat) eingebaut

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
einweisen in ein Amt irreg.
einweisenwies ein (hat) eingewiesen

installer: I. installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Amtsspr.Verb
einsetzen
setzte ein(hat) eingesetzt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen
installer
installaitinstallé(e)
Verb
unterbringen irreg.
unterbringenbrachte unter(hat) untergebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
aufstellen
stellte auf(hat) aufgestellt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
anbringen irreg.
anbringenbrachte an(hat) angebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
hinstellen
stellte hin(hat) hingestellt

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
anschließen irreg.
anschließenschloss an(hat) angeschlossen

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
sich annähern
näherte sich an(hat) sich angenähert

rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern (die kath. Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts);
Konjugieren raillier
railliaitraillié(e)
relig, kath. KircheVerb
anbinden, verbinden irreg.
anbinden, verbindenband an, verbandindete (hat) angebunden, verbunden

raccorder {Verb}: I. anschließen, anbinden, verbinden, aneinanderpassen;
Konjugieren raccorder
raccordaitraccordé(e)
Verb
aneinanderpassen
passte aneinander(hat) aneinandergepasst

raccorder {Verb}: I. anschließen, anbinden, verbinden, aneinanderpassen;
Konjugieren raccorder
raccordaitraccordé(e)
Verb
Konjugieren wieder verbinden
verbindenverband(hat) verbunden

rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
Konjugieren rattacher
rattachaitrattaché(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.02.2023 10:20:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken