Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Empfängen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
empfangen conçueVerb
empfangen, erarbeiten concevoir
Grüße empfangen agréer des salutations
sie empfangen ils reçoivent
wir empfangen nous recevons
jdn aufnehmen, jdn empfangen accueillir qn
die Priesterweihe empfangen irreg.
die Priesterweihe empfangenempfing die Priesterweihe(hat) die Priesterweihe empfangen
être ordonné prêtreVerb
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
Dekl. Quittung -en f
reçu {P.P.}, {m} {Nomen}: I. {P.P. de recevoir} bekommen, erhalten, empfangen; II. Quittung {f};
reçu mSubstantiv
(ein Kind) empfangen
Schwangerschaft
concevoir; devenir enceinte
keine Besuche empfangen
Besuch
ne voir personne
jdn. empfangen, etw. erhalten recevoir qn/qc
jemanden freundlich (/ unfreundlich) empfangen faire bonne (/ mauvaise) réception à quelqu'un
mit offenen Armen empfangen recevoir à bras ouverts
erhalten irreg.
erhaltenerhielt(hat) erhalten

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu
Verb
erhalten irreg.
erhaltenerhielt(hat) erhalten

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu(e)
Verb
empfangen
empfing(hat) empfangen

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu(e)
Verb
einen Sender empfangen
empfing einen Sender(hat) einen Sender empfangen

Radio, TV
capter une chaîne
captait une chaînecapté(e) une chaîne
Verb
Konjugieren bekommen
bekam(hat) bekommen

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu
Verb
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
empfangen, aufnehmen [Gast, Schule], begrüßen [Projekt] accueillir
Verbe irrégulier
Sie sind der erste Gast, den wir empfangen. Vous êtes le premier hôte que nous recevons.
Er war so nett, uns zu empfangen.
Besuch
Il a bien voulu nous recevoir.
Schneider-Amman hat am 18. Mai 2018 den externen Projektausschuss des Zukunftsprojekts Agroscope zu einer zweiten Konsultationssitzung empfangen. Schneider-Amman a reçu, le 18 mai, le comité externe du projet d’avenir d’Agroscope pour une deuxième réunion de consultation.
bekommen, erhalten, empfangen
reçu {P.P.}, {m} {Nomen}: I. {P.P. de recevoir} bekommen, erhalten, empfangen; II. Quittung {f};
reçuAdjektiv
Der Vorsteher des UVEK, Bundesrat Moritz Leuenberger, hat auf Wunsch des Kantons Uri eine Delegation des Regierungsrates empfangen.www.admin.ch A la demande du canton d'Uri, le chef du DETEC, le conseiller fédéral Moritz Leuenberger, a reçu une délégation du Conseil d'Etat.www.admin.ch
Dekl. Audio-Video-Technik f
audio-vidéo-technique {f}: I. Audio-Video-Technik {f} / Gesamtheit der technischen Verfahren und Mittel, die es ermöglichen, Ton- und Bildsignale aufzunehmen, zu übertragen und zu empfangen sowie wiederzugeben;
audio-vidéo-technique fSubstantiv
Dekl. Utraquist -en m
utraquiste {m}: I. Utraquist {m} / Anhänger der Kalixtiner (eine religiöse Anhängerschaft, Übergruppe Hussiten), die das Abendmahl (Laienkelch) sub utraque specie [Brot und Wein, in Bezug auf das Abendmahl] zu empfangen forderten;
utraquiste mrelig, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
sich verständigen reflexiv
verständigte sich(hat) sich verständigt

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
communiaitcommunié(e)
Verb
miteinander sprechen irreg.
miteinander sprechensprach miteinander(hat) miteinander gesprochen

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
commuiniaitcommunié(e)
Verb
kommunizieren
kommunizierte(hat) kommuniziert

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
communiaitcommunié(e)
relig, Bil, allg, Fachspr., VerwaltungsprVerb
in Verbindung stehen irreg.
in Verbindung stehenstand in Verbindung(hat) in Verbindung gestanden

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
communiaitcommunié(e)
Verb
zusammenhängen irreg.
zusammenhängenhing zusammen(hat) zusammengehangen

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
communiaitcommunié(e)
Verb
mitteilen
teilte mit(hat) (ist) mitgeteilt

communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier
communiaitcommunié(e)
Verb
terrestrisch
terrestre {Adj.}: I. terrestrisch / die Erde betreffend; Erd..., Land... (in zusammengesetzten Nomen); irdisch; II. terrestrisch / nicht über Satellit (gesendet, empfangen; III. {Geologie} terrestrisch / auf dem Festland gebildet, geschehen (von geologischen Vorgängen); IV. {Biologie} terrestrisch / auf dem Erdboden lebend;
terrestrebiolo, geolo, allg, Fachspr.Adjektiv
Erd..., Land... in zusammengesetzten Nomen
terrestre {Adj.}: I. terrestrisch / die Erde betreffend; Erd..., Land... (in zusammengesetzten Nomen); irdisch; II. terrestrisch / nicht über Satellit (gesendet, empfangen); III. {Geologie} terrestrisch / auf dem Festland gebildet, geschehen (von geologischen Vorgängen); IV. {Biologie} terrestrisch / zur Erde gehörend, auf dem Erdboden lebend;
terrestreAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2021 9:24:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken