Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Französisch Deutsch wenn - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wenn si conj [éventualité, hypothèse, souhait]Konjunktion
wenn quand conjKonjunktion
wenn si conjKonjunktion
Wenn n si m [hypothèse]Substantiv
wenn siKonjunktionCA IE LA PT SP
wenn quand conj fam [le moment où, le fait que]Konjunktion
selbst wenn quand bien même
auch wenn même si
wenn überhaupt et encore
selbst wenn quand conj [concession]
als, wenn quand
jedesmal wenn quand
wenn nicht sinon [si ce n'est]
immer wenn quand
jedesmal wenn à chaque fois que
wenn ... nur si conj [désir, regret]
selbst wenn même si
wenn auch quand bien même
immer wenn chaque fois que
als, nachdem, wenn lorsqu'/lorsque
selbst (dann), wenn lors même que
Wenn schon, denn schon! ugs Tant qu'à faire!
jedes Mal wenn chaque fois que
als, wann, wenn lorsque
als, wenn (schriftsprachlich) lorsque
selbst wenn, sogar wenn même si
selbst (dann), wenn ... lors même que ...
jedes Mal wenn à chaque fois que
sofern, wenn überhaupt si tant est que subjontif
wenn nicht (gar) sinon
wenn doch nur ... si seulement ...
als, wenn (schriftsprachlich) en même temps
wenn nicht (sogar) ... si ce n'est ... [ou même]
wenn du willst si tu veux
Wenn ich reich wäre, ... Si j'étais riche, ...
auch wenn ..., so ... (doch) si conj
wenn nur im geringsten pour peu que
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
wenn es hoch kommt à la rigueur
sofern nicht, außer wenn à moins que ... ne (subj.)
wenn es Sie interessiert si ça vous intéresse
falls, sofern, wenn überhaupt si tant est que (+ subj)
wenn ich reich wäre
Vorstellung
si j'étais riche
Wenn ich daran denke, dass ...! Quand je pense que ...!
wenn man von etwas absieht faite (Participe Passé Féminin Singulier) / abstraction faite de quelque chose
es ist besser, wenn/dass... il vaut mieux que
Wenn alle Stricke reißen.
Umstände
Si besoin est, en dernier recours.
wenn ich (einmal) reich bin quand je serai riche
Wenn man Ihnen so zuhört A vous écouter
Wenn ich fertig bin, gehe ich. Quand j'aurai fini, je partirai.
wenn es hart auf hart kommt s'il arrive un coup dur
Wenn Sie mich fragen ...
Meinung
Si vous me demandez ...
wenn es schön ist
Wetter
quand il fait beau
wenn die Witterung es zulässt si le temps le permet
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
wenn nur schon morgen wäre! vivement demain!Redewendung
wenn nicht ..., so doch (wenigstens) ... sinon ... du/au moins ... [en tout cas]
Wenn alle Stricke reißen, ... ugs
Umstände
Dans les pires des cas, ...Redewendung
Wenn ich du wäre, ...
Ratschlag
Si j'étais toi, ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 5:32:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon