pauker.at

Türkisch Deutsch wenn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
sogar wenn velev
wenn nichts dazwischenkommt
Verabredung
bir aksilik olmazsa
Wenn du ein Problem hast, sag es! Eğer bir sorunun varsa söyle.
wenn nichts schiefgeht (/ dazwischenkommt)
Verabredung
bir şey olmazsa
wenn sie sich beeilt acele ederse
wenn das so ist öyleyseRedewendung
wenn man näher kommt yakına gelinirse
wenn schon, denn schon oldu olacak
Aber wenn kümmert es? / Wen juckt's? ugs
Mitgefühl
Ama kimin umrunda?
Korrigiere mich, wenn ich mich irre!
Fehler
Hatalıysam (beni) düzelt.
Bitte! / Wenn ich bitten darf!
Aufforderung
Buyurun!
wenn ihr länger bleibt daha fazla kalırsanız
als wenn -diği zaman
wenn nicht olmazsa
wenn - dann ne zaman - o zamanKonjunktion
wenn überhaupt olsa olsa
selbst wenn -sa bile
außer wenn ... meğerkiKonjunktion
wenn möglich mümkünse
wenn nicht öyle değilse
aber wenn sich die Gelegenheit bietet ama yeri geldi mi
Wir werden weitersehen, wenn ich komme. Gelirsem, o zaman nasıl devam eder görürüz.
Korrigier mich, wenn ich Fehler mache!
Lernen, Sprachenlernen
Yanılıyorsam beni düzelt.
wenn vom Arzt nicht anders verordnet
Medikamente
doktor tarafından aksi bildirilmediği takdirde
(bildirilmek)
wenn du in der Gegend bist yakınlarda olursan
Entschuldigen Sie, wenn ich gestört habe!
Entschuldigung, Höflichkeit
Affedersiniz sizi rahatsız ettim!
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
Wenn du es aber nicht hergibst, dann geht es dir schlecht.
Konflikt, Warnung / (hergeben)
Hele vermiyorsan halin yamandır.
Wenn Du Deine Arbeit beendet hast oder Du Zeit hast, lass es anklingeln.
Kommunikation
İşini bittirdiğinde veya zamanın olduğunda çaldırırsın.
Wenn der Kofferraum abgeschlossen ist, passiert nichts. Bagaj kilitliyse bir şey olmaz.
Wenn du das sagst, erzählst du eine Lüge.
Meinung, Konflikt
Öyle söylüyorsan, yalan söylüyorsun.
wenn meine Frau fort (/ nicht da) ist karım uzaktayken
Sage niemals Du willst, wenn Du mich nicht willst.
Beziehung
Beni istemiyorsan, hiç bir zaman istediğini söyleme!
Wenn er es wüsste, würde er es uns sagen.
Information
Bilseydi, bize anlatırdı.
wenn doch (nur) ... keşke
wenn ich sagte desem
wenn ich dürfte müsaade varsa
wenn du wüsstest bir bilsenRedewendung
wenn du möchtest istersen
Wenn Sie gestatten!
Höflichkeit
Müsaadenizle!
wenn ja,
Überlegung, Bedingung
şayet evet ise,…
jedes Mal, wenn ...
Häufigkeit
her ...-diği zaman
wenn du wüsstest
Konversation, Wissen
bir bilsenRedewendung
wenn, falls, sofern eğerKonjunktion
hingegen; wenn, falls iseKonjunktion
Wenn wir einen geeigneten Platz finden, setzen wir uns. Münasip bir yer bulusak otururuz.
Wenn ich Feierabend habe, schaue ich wegen einer Unterkunft. İş çıkışında ben kalacak yer arayacağım.
Wenn Du nach Hause kommst, gibt's ein Donnerwetter!
Kritik, Konflikt
Eve geldiğinde fırtına kopacak!
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Kedi gidince meydan farelere kalır.
Wenn ich deine Brieftasche finde, rufe ich dich sofort an.
(anrufen) (finden)
Para çantasını bulursam seni hemen ararım.
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
Wenn du einen günstigen Kalender findest, kauf mir bitte einen.
Einkauf
Eğer uygun bir takvim görürsen, lütfen bana al.
Wenn ich jemanden einlade, schicke ich ihn nicht ins Hotel.
Einladung, Unterkunft, Besuch
Ben birisini evime davet edersem onu otele yollamam.
Wenn man abnehmen möchte, muss man darauf achten, was man isst.
Ernährung
Eğer zayıflamak istiyorsan ne yediğine dikkat etmek zorundasın.
wenn jemand dies wünscht
Vorlieben
birisi bunu arzularsa
Wenn Du Zeit hast
Verabredung
Zamanın olduğu zaman
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
wenn es sein muss
Notwendigkeit
eğer gerekliyse
aber nur dann, wenn ...
Bedingung
fakat sadece eğer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 8:19:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken