| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Libidinist -en m libidiniste {mf}: I. {Medizin}, {Psychologie} Libidinist {m} / sexuell triebhafter Mensch; |
libidiniste m | mediz, psych | Substantiv | ||
|
Mensch m |
homme m | Substantiv | |||
|
Libidinistin -nen f libidiniste {mf}: I. {Medizin}, {Psychologie} Libidinist {m} / sexuell triebhafter Mensch; |
libidiniste f | mediz, psych | Substantiv | ||
| tanzlustiger Mensch | personne qui aime danser | ||||
|
mongoloider Mensch m |
mongolien m, mongolienne f | Substantiv | |||
| einzelner Mensch |
individu m | Substantiv | |||
|
eigenwilliger Mensch -en m |
fantaisiste m | Substantiv | |||
| unbeholfener Mensch | maladroit subst | ||||
|
unzuverlässiger Mensch m |
cantoniste peu fiable m | Substantiv | |||
|
Rebell, eigenwilliger Mensch m |
rebelle m | Substantiv | |||
|
ein nichtswürdiger Mensch Beurteilung | un caractère infâme | ||||
| als erwachsener Mensch | en tant qu'adulte | Redewendung | |||
|
ein einziger Mensch Quantität | un seul individu | ||||
| ein einsamer Mensch | un individu seul | ||||
|
ein sentimentaler Mensch Charakter | une personne sentimentale | ||||
| der unscheinbare Mensch | Monsieur Tout-le-monde | ||||
|
sich sträuben Mensch |
se cabrer personne | Verb | |||
| Tier und Mensch | bêtes et gens | ||||
|
eingebildeter Mensch m |
vaniteux m | Substantiv | |||
|
Mensch mit trockenem Humor m |
pince-sans-rire {(pince-sans-rire)} f | Substantiv | |||
|
Mensch mit trockenem Humor m |
pince-sans-rire unverändert m | Substantiv | |||
|
germanophiler Mensch -en m germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile mf | Substantiv | |||
|
skruppeloser, grausamer Mensch m hyperbolisch |
coupe-jarret m par hyperbole | Substantiv | |||
|
Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. Spruch, Sprichwort, Gewohnheiten | L'habitude est seconde nature. proverbe | ||||
|
sich wie letzte Mensch benehmen f |
se conduire comme ordure fam f | Substantiv | |||
|
Grobian m, brutale(r) Mensch m |
brute f | Substantiv | |||
|
Der Mensch lebt von der Hoffnung. Sprichwort | L'espoir fait vivre. [proverbe] | ||||
|
gutherzig / ein guter Mensch sein Charakter | être bon | Verb | |||
|
Der Mensch denkt, Gott lenkt. Sprichwort | L'homme propose, Dieu dispose. | ||||
|
verbummelter Mensch m/ugs, gescheiterte Existenz f raté {m}, ratée {f}: I. misslungen, verfehlt; II. {allg.} und {fig.} Versager {m}; III. {übertragen beim Auto} Fehlzündung {f}, Fehlstart {m}; |
raté m | Substantiv | |||
|
Mensch, kannst du einen nerven! fam Konflikt | Ce que tu peux être casse-pieds, bon sang ! | ||||
|
unverschämter Mensch m impertinent {m} / impertinent {f}: I. unverschämter Mensch {m}, Impertinente {m}; |
impertinent m - impertinente f | übertr. | Substantiv | ||
|
Der Mensch stammt vom Affen ab. (abstammen) |
L'homme descend du singe. (descendre) | ||||
|
Da fragt kein Mensch (/ kein Schwein fam ) danach. fam Verantwortung | Personne ne fait un cas de ça. | ||||
|
sportlicher Mensch -en m sportif {m}: I. Sportler {m}; {übertragen} sportlicher Mensch {m}; |
sportif m | Substantiv | |||
|
Da macht sich kein Mensch Gedanken drüber! fam Beurteilung, Einschätzung | C'est une affaire insignifiante dont personne ne se soucie. | ||||
|
im Grunde kein schlechter Mensch sein Charakter | ne pas avoir un mauvais fond | ||||
| Der Mensch kann nicht in jedem Klima leben. | L'homme ne peut vivre sous toutes les latitudes. | ||||
|
Der Mensch ist sich selbst der ärgste Feind. Sprichwort | L'homme est un loup pour l'homme. | ||||
|
germanophon, germanofon germanophone {mf}, {Adi.}, {}: I. germanophon, germanofon / deutschsprachig; II. deutschsprachiger Mensch; | germanophone | Adjektiv | |||
| Otmar Hilliges forscht an der Schnittstelle zwischen Mensch-Maschine-Interaktion, maschinellem Sehen und maschinellem Lernen.www.admin.ch | Otmar Hilliges mène des recherches à l'interface entre l'interaction homme-machine, la vision par ordinateur et l'apprentissage automatique.www.admin.ch | ||||
|
Pessimist -en m pessimiste {mf}: I. Pessimist {m} / negativ (schlecht) eingestellter Mensch, der immer die schlechten Seiten des Lebens sieht; II. {Adj.} pessimistisch / lebensunfroh, niedergedrückt, schwarzseherisch; | pessimiste mf | Substantiv | |||
|
inkarnieren incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen; | incarner | Verb | |||
|
darstellen incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen; | incarner | Verb | |||
|
deutschfreundlich; germanenfreundlich germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile | Adjektiv | |||
| Schlussfolgerungen und Empfehlungen der EKRA Das übergeordnete Ziel der nuklearen Entsorgung ist der zeitlich unbeschränkte Schutz von Mensch und Umwelt.www.admin.ch | Conclusions et recommandations du groupe EKRA Le but suprême de la gestion des déchets radioactifs est d’assurer à l’être humain et au milieu de vie une protection illimitée dans le temps.www.admin.ch | ||||
|
zu Fleisch werden incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen; | incarner | Verb | |||
|
Freund der Deutschen -e m germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile mf | Substantiv | |||
|
Dummkopf ...köpfe m idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch; |
idiot m | übertr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
| Eine Herausforderung für die Schweiz ist es, Mensch und Umwelt belastende Auswirkungen des inländischen Konsumverhaltens in anderen Ländern einzuschränken.www.admin.ch | L’un des enjeux pour la Suisse est de réduire les effets néfastes sur les individus et l’environnement des comportements de consommation suisses dans d’autres pays.www.admin.ch | ||||
| Gesellschaftliche Erwartungen an die Lagerung radioaktiver Abfälle Nach der EKRA muss das Hauptziel jedes Entsorgungskonzeptes die Sicherheit von Mensch und Umwelt sein.www.admin.ch | Les attentes de la population concernant le stockage des déchets radioactifs L’EKRA rappelle que l’objectif premier de tout modèle de gestion des déchets doit être de garantir la sécurité de l’être humain et de l’environnement.www.admin.ch | ||||
|
zweifelnd sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus; | sceptique | Adjektiv | |||
|
Skeptiker - m sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus; |
sceptique m | Substantiv | |||
|
zweiflerisch sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus; | sceptique | Adjektiv | |||
|
skeptisch sceptique {Adj.}, {Nomen} {m}: I. skeptisch / zum Zweifel neigend, zweifelnd; misstrauisch, ungläubig; kühl abwägend; II. Skeptiker {m} / Zweifler {m}, misstrauischer Mensch; III. Skeptiker {m} / Anhänger des Skeptizismus; | sceptique | Adjektiv | |||
|
Seher - m visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m}; |
visionnaire m | Substantiv | |||
|
Visionär -e m visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m}; |
visionnaire m | Substantiv | |||
|
Phantast -en m visionnaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. visionär / a) zu einer Vision gehörend, dafür charakteristisch; b) sich in einer Vision, in Visionen ausdrückend; seherisch; II. Visionär {m} / Phantast {m}; III. Visionär {m} / visionär begabter Mensch {m}, meist künstlerische oder kreative Menschen; Seher {m}; |
visionnaire m | Substantiv | |||
|
roh, ungesittet, grausam cannibale {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Kannibale {m} / nach dem Stammesnamen der Kariben; II. {übertragen} Kannibale {m} / roher, ungesitteter Mensch; III. {übertragen} Kannibale {m} / Menschenfresser {m}; IV. kannibalisch {Adj.} / {übertragen} roh, ungesittet; V. {ugs.} kannibalisch / ungemein, sehr groß, überaus; VI. {allg.} kannibalisch / den Stammesnamen der Kariben betreffend; | cannibale | übertr. | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:01:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch unzuverlässige Mensch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken