| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
physische Folter -n f Gewalt |
torture physique f | Substantiv | |||
|
physische Geografie f géographie physique {f}: I. physische Geografie / physikalische Geografie |
géographie physique f | geogr | Substantiv | ||
| Recht auf physische Unversehrtheit | droit à l'intégrité physique | ||||
| auf die Folter spannen fig | mettre au supplice | fig | |||
|
Folter f (mit elektrischem Strom), Elektroschockfolter f |
gégène f (abgeleitet von 'génératrice') | Substantiv | |||
| Batteriezellen sollten auf physische Beschädigung untersucht werden.www.electrochemsolutions.com | Les piles doivent être inspectées pour déceler des dégâts physiques.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
Habituation -en f habituation {f}: I. {Psychologie}, {Medizin} Habituation {f} / Gewöhnung {f}; II. {Psychologie}, {Medizin} Habituation {f} / psychische und physische Gewöhnung an Drogen; |
habituation f | mediz, psych | Substantiv | ||
|
Folter -n f torture {f}: I. Tortur {f} / Folter {f}; II. {fig.} Tortur {f} / Qual {f}, Quälerei {f}, Strapaze {f}; |
torture f | Substantiv | |||
|
Folter -n f supplice {m}: I. Folter {f}; II. {fig.} Marter {f}, Qual {f}; |
supplice m | allg | Substantiv | ||
|
Marter, Qual -n; -en f supplice {m}: I. Folter {f}; II. {fig.} Marter {f}, Qual {f}; |
supplice m | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Strapaze f torture {f}: I. Tortur {f} / Folter {f}; II. {fig.}, {übertragen} Tortur {f} / Qual {f}, Quälerei {f}, Strapaze {f}; |
torture f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Qual, Quälerei -en f torture {f}: I. Tortur {f} / Folter {f}; II. {fig.}, {übertragen} Tortur {f} / Qual {f}, Quälerei {f}, Strapaze {f}; |
torture f | Substantiv | |||
|
Defemination -en f défémination {f}: I. Defemination {f} / physische und psychische Umwandlung der Frau zum männlichen Geschlecht hin; II. Defemination {f} / Verlust der weiblichen Geschlechtsempfindung; |
défémination f | Substantiv | |||
|
Territion -en f undefined |
territion f | milit, relig, Privatpers., kath. Kirche, ev. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Sorge, Pflege -n f cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat); |
cure f | allg | Substantiv | ||
|
Kur -en f cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat); |
cure f | mediz, relig, allg, Heilk., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
(katholischer) Pfarrei -en f cure {f}: I. Kur {f} / Sorge {f}, Pflege {f}; II. Kur {f} / Heilen {n}, Heilhandlung {f}; III. {Medizin, neuzeitlich} Kur {f} / ein unter ärztlicher Aufsicht durchgeführtes Heilverfahren; Heilbehandlung (Merkmal, das eine Heilung meist nicht eintritt, erkennt man an den eingeführten Vorsilben ver- sowie be-), würde dieset etwas bringen, so wäre dieses unbezahlbar für den Kranken oder würde untersagt werden; IV. {katholische Kirche) katholischer Pfarrei {f} (Sorge und Pflege liegt auch hier in keinerlei Weise vor, wenn Misshandlungen, Folter, Denunzieren, Mundtotmachen und Mord-und Totschlag hierzu als auch Anstachelung gehört, so weiß ein jeder was man neuzeitlich durch die Medizin Hand in Hand mit der Kirche / Religionen im Allgemeinen weltweit hiervon zu erwarten hat); |
cure m | mediz, kath. Kirche | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 2:02:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch physische Folter
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken