pauker.at

Französisch Deutsch in Position bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
dazu bringen pousser à
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
Dekl. Positionsastronomie --
f

astronomie de Position {f}: I. Positionsastronomie {f} / ---> Astrometrie
astronomie de position
f
astroSubstantiv
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in den Tropen sous les tropiques
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
in Mitten von au milieu de
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen emmenerVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en
in en prép [moyen de transport]
in Ehren halten geh respecter
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in Einklang bringen conciler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:34:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken