| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Höhere Schule f pénale {veraltet}: I. Pennal {n} / Federbüchse; II. {Schülersprache} {veraltet} Pennal / Höhere Schule | pénale | altm | Substantiv | ||
|
höhere Gewalt f vis major {f}: I. Vis Major {f} / höhere Gewalt {f}; |
vis major f | Substantiv | |||
|
höheres Lehramt ...ämter n |
professorat m enseignement secondaire | schul | Substantiv | ||
|
höhere Geschwindigkeit f |
vitesse élevée f | Substantiv | |||
| obere(r,s), höhere(r,s); leitend | supérieur(e) | Adjektiv | |||
|
höhere, höher gelegen supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen; | supérieur, -e | Adjektiv | |||
|
höhere Gewalt f force majeure {f}: I. Force majeure {f} / höhere Gewalt {f}; |
force majeure f | Substantiv | |||
| Zusätzlich bieten höhere Fachschulen eidgenössisch anerkannte Nachdiplomstudien an.www.admin.ch | Les écoles supérieures (ES) proposent aussi des études postdiplômes bénéficiant d’une reconnaissance fédérale.www.admin.ch | ||||
|
Vis major f vis major {f}: I. Vis Major {f} / höhere Gewalt {f}; |
vis major f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
| Dazu tragen sowohl höhere Einnahmen (+0,5 Mrd.) als auch tiefere Ausgaben (-0,6 Mrd.) bei.www.admin.ch | Cette amélioration est due tant à la hausse des recettes (+ 0,5 milliard) qu’à la baisse des dépenses (- 0,6 milliard).www.admin.ch | ||||
| Schweizerinnen und Schweizer bezahlen regelmässig höhere Preise für Waren und Dienstleistungen als Nachfrager in der EU.www.admin.ch | Les Suisses paient régulièrement des prix plus élevés que leurs voisins européens pour les biens et les services.www.admin.ch | ||||
| Davon sind 118.600 auf eine höhere Erwerbsbeteiligung zurückzuführen, d.h. die Potenziale wurden intensiver ausgeschöpft.www.admin.ch | 118 600 sont à mettre sur le compte d’une plus grande participation au marché du travail ; en d’autres termes, les potentiels ont été exploités de manière plus intensive.www.admin.ch | ||||
| Geräte mit anerkannten Prüfzeichen weisen höhere Ansprüche an die Produktesicherheit nach und bieten Konsumenten damit einen Mehrwert.www.admin.ch | Les appareils munis de labels de contrôle reconnus répondent aux plus hautes exigences en matière de sécurité et offrent donc une valeur ajoutée pour les consommateurs.www.admin.ch | ||||
|
appretiert apprêté {m}, apprêtée {f}: I. appretiert / Gewebe, Textilien ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit gegeben; II. {fig.} appretiert / affektiert; | apprêté(e) | Adjektiv | |||
|
Affektiertheit f apprêt {m}: I. Appretur {f} / das Appretieren (Geweben, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben); II. {fig.} Affektiertheit {f}; |
apprêt m | fig | Substantiv | ||
| Dies ist bei gewöhnlichen Kamerasensoren nicht entscheidend;für andere Analysetechnologien, etwa in der Spektroskopie, könnte dies jedoch eine erheblich höhere räumliche Auflösung ermöglichen.www.admin.ch | Cela n’a rien de décisif pour les capteurs d’appareils photo habituels ; mais pour d’autres technologies d’analyse, comme la spectroscopie, cela pourrait ouvrir la porte à une résolution spatiale bien plus élevée.www.admin.ch | ||||
|
Appretur f apprêt {m}: I. Appretur {f} / das Appretieren (Geweben, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben); II. {fig.} Affektiertheit {f}; |
apprêt m | Substantiv | |||
| Diese Preisdifferenzen haben verschiedene Gründe, wie zum einen höhere Löhne und Kosten, aber auch verschiedene private sowie staatliche Handelshemmnisse, die zur Abschottung des Schweizer Marktes führen.www.admin.ch | Plusieurs raisons expliquent ces différences de prix, à commencer par le niveau des salaires et des coûts, mais aussi divers obstacles au commerce, publics et privés, qui conduisent au cloisonnement du marché suisse.www.admin.ch | ||||
|
sich weiterbilden cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | se cultiver | Verb | |||
| Die Schweiz verliere derzeit an Wettbewerbskraft. In zunehmend vernetzten Märkten liessen sich höhere Preise je länger je mehr nur mit echter Wertschöpfung und den erforderlichen Alleinstellungsmerkmalen rechtfertigen.www.admin.ch | Mais pour le moment, la Suisse perd de sa force concurrentielle alors que, dans un marché toujours plus interconnecté, la cherté des prix ne se justifie plus que par une réelle création de valeur et des qualités distinctives particulières.www.admin.ch | ||||
|
affektiert apprêté {m}, apprêtée {f}: I. appretiert / Gewebe, Textilien ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit gegeben; II. {fig.} appretiert / affektiert; | apprêté(e) | fig | Adjektiv | ||
|
Federbüchse f pénale {veraltet}: I. Pennal {n} / Federbüchse {f}; II. {Schülersprache} {SCOL} {pénale} Pennal / Höhere Schule III. {pénale} Straf-..., straf-... ; pénal[…] / pénnal / Penal[…] / Pennal[…] selbiger Wortstamm für ein und das selbe; | pénale | altm | Substantiv | ||
|
überstimmen majoriser {Verb}: I. majorisieren / überstimmen, durch (höhere, bedeutendere) Stimmen (manchmal auch Stimmenmehrheit zwingen; | majoriser | Verb | |||
|
majorisieren majoriser {Verb}: I. majorisieren / überstimmen, durch (höhere, bedeutendere) Stimmen (manchmal auch Stimmenmehrheit zwingen; | majoriser | Fachspr. | Verb | ||
|
Bewusstsein n mont: I. {Geografie} Berg; II. {Religion, AT, kath. Kirche} Berg steht für Bewusstsein / das höhere Selbst all-umfassend |
mont m | relig, übertr., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
zubereiten apprêter {Verb}: I. appretieren / Gewebe, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben; bearbeiten; II. zubereiten; | apprêter | Verb | |||
|
appretieren apprêter {Verb}: I. appretieren / Gewebe, Textilien durch entsprechendes Bearbeiten ein besseres Aussehen, Glanz, höhere Festigkeit geben; bearbeiten; II. zubereiten; | apprêter | Verb | |||
|
Referendar -e m stagiaire {m}: I. Stagiaire {m} / Probekandidat {m}; II. Stagiaire {m} / Praktikant {m}; III. Referendar {m} / {allg.} (aus den Akten) Bericht Erstattender {m}; {übertragen} Anwärter auf die höhere Angestelltenlaufbahn in Verwaltungseinrichtungen nach der ersten Staatsprüfung; |
stagiaire -s m | Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Paradoxon, Paradox n n Paradox und Paradoxon {n}: scheinbar falsche Aussage meist in Form einer Sentenz oder eines Aphorismus, die aber bei genauerer Betrachtung bzw. Analyse auf eine höhere Wahrheit hinweist |
paradoxe f | Substantiv | |||
|
bestellen cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
(an)pflanzen cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
bebauen cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
kultivieren cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
urbar machen cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
pflegen cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden; | cultiver | Verb | |||
|
vollkommene Gleichheit -- f identité {f}: I. Identität {f} / vollkommene Gleichheit oder Übereinstimmung {f} (in Bezug auf Dinge oder Personen); Wesensgleichheit {f}, das Existieren vom jmdm., etwas als ein Bestimmtes, Individuelles, Unverwechselbares; II. Identiät {f} die als Selbst erlebte innere Einheit der Person; III. {entstellt}: {JUR}, {Rechtsw.}, {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Identität / die erschaffene fiktive juristische Person, die nur auf dem Papier existiert mit einem Menschen in Fleisch und Blut gleichsetzen über den Kopf des Menschen hin weg, dem Papier (Fiktion) eine höhere Stellung zu kommen lassen als dem Mensch selbst; |
identité f | Substantiv | |||
|
vollkommene Übereinstimmung f identité {f}: I. Identität {f} / vollkommene Gleichheit oder Übereinstimmung {f} (in Bezug auf Dinge oder Personen); Wesensgleichheit {f}, das Existieren vom jmdm., etwas als ein Bestimmtes, Individuelles, Unverwechselbares; II. Identiät {f} die als Selbst erlebte innere Einheit der Person; III. {entstellt}: {JUR}, {Rechtsw.}, {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Identität / die erschaffene fiktive juristische Person, die nur auf dem Papier existiert mit einem Menschen in Fleisch und Blut gleichsetzen über den Kopf des Menschen hin weg, dem Papier (Fiktion) eine höhere Stellung zu kommen lassen als dem Mensch selbst; |
identité f | Substantiv | |||
|
Identität -en f identité {f}: I. Identität {f} / vollkommene Gleichheit oder Übereinstimmung {f} (in Bezug auf Dinge oder Personen); Wesensgleichheit {f}, das Existieren vom jmdm., etwas als ein Bestimmtes, Individuelles, Unverwechselbares; II. Identiät {f} die als Selbst erlebte innere Einheit der Person; III. {entstellt}: {JUR}, {Rechtsw.}, {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Identität / die erschaffene fiktive juristische Person, die nur auf dem Papier existiert mit einem Menschen in Fleisch und Blut gleichsetzen über den Kopf des Menschen hin weg, dem Papier (Fiktion) eine höhere Stellung zu kommen lassen als dem Mensch selbst; |
identité f | allg, Fachspr., jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Wesensgleichheit -en f identité {f}: I. Identität {f} / vollkommene Gleichheit oder Übereinstimmung {f} (in Bezug auf Dinge oder Personen); Wesensgleichheit {f}, das Existieren vom jmdm., etwas als ein Bestimmtes, Individuelles, Unverwechselbares; II. Identiät {f} die als Selbst erlebte innere Einheit der Person; III. {entstellt}: {JUR}, {Rechtsw.}, {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Identität / die erschaffene fiktive juristische Person, die nur auf dem Papier existiert mit einem Menschen in Fleisch und Blut gleichsetzen über den Kopf des Menschen hin weg, dem Papier (Fiktion) eine höhere Stellung zu kommen lassen als dem Mensch selbst; |
identité f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:58:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch höhere Lehramt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken